Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has dropped slightly since " (Engels → Frans) :

The number of accredited registrars has dropped slightly in the last two years – there were 751 at the end of Q1 2015 – as registrar accounts continued to be consolidated, and many big European and worldwide players purchased several smaller registrars.

Le nombre de bureaux d’enregistrement accrédités a légèrement diminué au cours des deux dernières années (751 à la fin du premier trimestre de 2015), car les comptes de ces bureaux ont continué d’être consolidés, et beaucoup de grands acteurs européens et mondiaux ont racheté de plus petits bureaux d’enregistrement.


On the other hand, the number of 'category 2 transactions' dropped slightly, while no significant change was observed in the number of 'category 3 transactions'.

Par ailleurs, le nombre de transmissions «de catégorie 2» a légèrement diminué, tandis qu’aucun changement n’a été observé en ce qui concerne les transmissions «de catégorie 3».


Like US market prices, EU banana prices have dropped sharply since mid-2002.

À l'instar de l'évolution constatée aux États-Unis, le prix des bananes a considérablement baissé dans l'Union européenne depuis la mi-2002.


As a consequence of the economic and financial crisis, the level of investment in the EU has dropped significantly since its peak in 2007, by about 15%.[1] This level is also well below its historical trend.

Après avoir atteint un niveau record en 2007, les investissements dans l’UE ont connu un recul spectaculaire de 15 % environ du fait de la crise économique et financière[1]. Ce niveau est également bien en deçà de sa tendance historique.


- The share of investment channelled into innovation by all companies increased slightly since 2001 and now reaches on average over one quarter of companies' investment.

- La part des investissements affectés à l'innovation par l'ensemble des entreprises s'est légèrement accrue depuis 2001 et représente actuellement en moyenne plus d'un quart des investissements effectués par les entreprises.


From a low of 603 in 2003, it peaked at 930 in 2004, averaged between 800 and 900 between 2005 and 2008, and has dropped slightly since then.

Après un creux en 2003 (603), il a culminé à 930 en 2004, s'est maintenu à une moyenne de 800 - 900 entre 2005 et 2008 et a légèrement diminué depuis lors.


16. Notes with concern the large increase in the number of new cases (636 in 2010) brought before the General Court; notes that the number of cases completed dropped slightly; however, the number of cases pending before the General Court had risen to 1 300, despite a decrease in the average duration of proceedings (27.2 months in 2009 but 24.7 months in 2010);

16. note avec inquiétude la forte augmentation du nombre d'affaires introduites (636 en 2010) devant le Tribunal; constate que le nombre d'affaires clôturées est en légère baisse; toutefois, le nombre d'affaires pendantes devant le Tribunal a atteint les 1 300, et ceci malgré une baisse dans la durée moyenne d'une procédure (27,2 mois en 2009; 24,7 mois en 2010);


16. Notes with concern the large increase in the number of new cases (636 in 2010) brought before the General Court; notes that the number of cases completed dropped slightly; however, the number of cases pending before the General Court had risen to 1 300, despite a decrease in the average duration of proceedings (27,2 months in 2009 but 24,7 months in 2010);

16. note avec inquiétude la forte augmentation du nombre d'affaires introduites (636 en 2010) devant le Tribunal; constate que le nombre d'affaires clôturées est en légère baisse; toutefois, le nombre d'affaires pendantes devant le Tribunal a atteint les 1 300, et ceci malgré une baisse dans la durée moyenne d'une procédure (27,2 mois en 2009; 24,7 mois en 2010):


10. Notes that while the Civil Service Tribunal, which in 2008 saw its first partial triennial renewal, closed fewer cases than in 2007, nevertheless, the number of pending cases dropped slightly (from 235 in 2007 to 217 in 2008) due to a considerably lower number of new applications (111 compared to 157 in 2007);

10. note que, même si le Tribunal de la fonction publique, qui a vu son premier renouvellement triennal partiel advenir en 2008, a clôturé moins d'affaires qu'en 2007, le nombre d'affaires pendantes a néanmoins légèrement baissé (217 en 2008 contre 235 en 2007) en raison du nombre beaucoup plus faible de nouvelles affaires (111 contre 157 en 2007);


The number of complainants registered even dropped slightly in 2000.

Le nombre de plaignants enregistrés a même légèrement diminué en 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has dropped slightly since' ->

Date index: 2023-03-27
w