Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Democratic Left
Democratic Left Party
Democratic Republic of Germany
East Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
Given that this
INSTRUMENT
PDL
Party of the Democratic Left
SDSS
Social Democratic Party
Social Democratic Party of Slovakia
Social democracy
Social democrats
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Traduction de «has democratically decided » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


Democratic Left | Democratic Left Party | Party of the Democratic Left | Social Democratic Party of Slovakia | PDL [Abbr.] | SDSS [Abbr.]

Parti de la Gauche démocratique | SDL [Abbr.]


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


where the adoption of urgent procedure has been decided upon by Parliament

lorsque l'urgence est décidée par le Parlement


social democracy [ Social democrats(ECLAS) ]

social-démocratie


Social Democratic Party [ Social democrats(ECLAS) ]

parti social-démocrate


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am sorry, but the Staff Regulations and what was decided by the Council were the work of the democratic bodies of the Council and Parliament.

Vous me pardonnerez de le redire, mais le statut – et tout ce que le Conseil a décidé – trouve sa source dans les comités et commissions démocratiques du Conseil et du Parlement.


All this can be changed, but these appointments are not made arbitrarily by the Commission but on the basis, —according to the letter and — I maintain — the spirit of what has been decided by Europe's democratic bodies.

Il peut être modifié, mais ces nominations procèdent non pas de l'arbitraire de la Commission, mais du principe, de la lettre, et j'ose même affirmer de l'esprit, de ce qui a été décidé et arrêté dans les instances démocratiques européennes.


It may not be exercised in exactly the same way, but is that change sufficiently unacceptable in and of itself that we are to deprive a province of what it has democratically decided is an improvement in its system.

Ce droit ne sera peut-être pas exercé exactement de la même façon, mais ce changement n'est-il pas suffisamment inacceptable en soi pour que l'on prive une province de ce qui a été démocratiquement décidé pour améliorer son système scolaire?


Since the government of Newfoundland has thoroughly examined the issue, consulted its people who have democratically decided to approve this constitutional amendment, our role becomes very limited and, indeed, boils down to ensuring that the constitutional amendment is indeed consistent with the will expressed in the referendum.

À partir du moment où les gens de Terre-Neuve se sont penchés longtemps sur la question, l'ont soumise à la population, qui a démocratiquement décidé d'approuver cet amendement constitutionnel, notre rôle devient très limité et et revient, à la limite, à seulement s'assurer que l'amendement constitutionnel est conforme à la volonté exprimée dans le référendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just generally, after reviewing the chapters you've seen on investments so far, are you concerned that CETA has gone too far in giving corporations the right to challenge democratically decided decisions by our governments?

De manière plus générale, à la lecture des chapitres auxquels vous avez eu accès jusqu'ici concernant les investissements, pensez-vous que l'AECG va trop loin en donnant aux entreprises le droit de contester des décisions prises démocratiquement par nos gouvernements?


Worst, it has undermined and manipulated the right to democratically decide the future of the Canadian Wheat Board.

Pire encore, il a miné et manipulé le droit des agriculteurs de décider démocratiquement de l'avenir de la Commission canadienne du blé.


That is what he has asked for, so let us have that vote and democratically decide this issue (1040) Mr. Ken Epp: Mr. Speaker, I do not know whether that member is a mother and a grandmother.

C'est ce que le député a demandé. Qu'il nous laisse nous exprimer démocratiquement sur cette question (1040) M. Ken Epp: Monsieur le Président, je ne sais pas si la députée est mère et grand-mère.


Article 67(2), second indent, TEC allows the Council, acting unanimously after consultation of the European Parliament, to decide that legal migration becomes governed by co-decision procedure , ensuring therefore a proper democratic scrutiny by the European Parliament.

L’article 67, paragraphe 2, deuxième tiret, du traité CE permet au Conseil, statuant à l’unanimité après consultation du Parlement européen, de décider de rendre la procédure de codécision applicable aux migrations légales , garantissant ainsi l’exercice d’un véritable contrôle démocratique par le Parlement européen.


Andersson, Färm, Hedkvist Petersen, Hulthén, Karlsson and Theorin (PSE), in writing (SV) We Swedish Social Democrats decided to abstain in the final vote on this report.

Andersson, Färm, Hedkvist Petersen, Hulthén, Karlsson et Theorin (PSE), par écrit. - (SV) Nous, sociaux-démocrates suédois, avons décidé de nous abstenir lors du vote final sur ce rapport.


When an essential element for the continuation of cooperation through assistance is missing, in particular in cases of violation of democratic principles and human rights, the Council may, on a proposal from the Commission, acting by a qualified majority, decide upon appropriate measures concerning assistance to a partner State.

Lorsqu'un élément essentiel à la poursuite de la coopération par le biais de l'assistance fait défaut, notamment en cas de violation des principes démocratiques et des droits de l'homme, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut prendre les mesures appropriées concernant l'assistance à un État partenaire.


w