Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has delivered so many broken promises " (Engels → Frans) :

Canadians are mistrustful of the Liberal government that has delivered so many broken promises such as the GST.

Les Canadiens se méfient du gouvernement libéral qui a violé tellement de ses promesses, comme celle concernant la TPS.


Canadians may have been impressed by this notion, however Reformers knew very well that, like so many broken promises before, this was just another to throw on the heap of promises.

Les Canadiens ont été impressionnés par cette promesse, mais les réformistes savaient fort bien que, comme tant d'autres promesses auparavant, c'était une promesse en l'air.


I realize that trust on the part of our First Nations is a tough thing when dealing with governments, because of so many broken promises.

Je suis conscient que la confiance des Premières nations n'est pas gagnée quand il s'agit des gouvernements, en raison des nombreuses promesses non tenues.


The government is promising to act, but it is very difficult for us to trust the government after so many broken promises.

Le gouvernement promet d'agir, mais disons qu'il est très difficile pour nous de lui faire confiance après tant de promesses brisées.


Full scale implementation is still recent in a number of Member States, as many measures have required substantial reforms and broad partnerships, which by themselves are new and promising ways of delivering support. As the situation is improving in several parts of Europe, a key priority in many Member States will be to make sure that low-qualified young people receive adequate support.

La mise en œuvre de la garantie dans toute son ampleur est encore récente dans un certain nombre d’États membres, de nombreuses mesures ayant nécessité des réformes substantielles et l’établissement de vastes partenariats, qui constituent par eux-mêmes une forme de soutien nouvelle et prometteuse Alors que la situation s’améliore dans plusieurs régions d’Europe, la grande priorité dans de nombreux États membres sera de veiller à ce que les jeunes peu q ...[+++]


In 2002, the impossibility for many operators to deliver the promised financial returns in a context of bearish capital markets has obliged many of the most aggressive companies to devaluate the acquired stakes.

En 2002, de nombreux opérateurs se trouvèrent dans l'impossibilité de distribuer les bénéfices financiers promis dans un contexte de marché des capitaux orientés à la baisse et bon nombre de sociétés parmi les plus agressives furent obligées de se dessaisir de participations acquises.


In many of these new priority areas, the capacity of the Union to deliver on the promises of the Member States is crippled by a lack of political will to act and by insufficient resources.

Dans bon nombre des nouveaux secteurs prioritaires, l'Union a du mal à tenir les promesses des États membres, faute d'une volonté politique suffisante et de ressources adéquates.


Why has the minister taken so long to deliver so little after promising so much?

Pourquoi le ministre a-t-il pris autant de temps pour faire si peu, après avoir tellement promis?


The relentless combating of terrorism and the consolidation of peace are dependent, not least, upon Europe’s ability to deliver what it has promised over the course of recent years: the right to a dignified life, Mr President, not least in order to put an end to practices involving physical mutilation, to which many women are subjected in their countries of origin, suffering this abuse in Europe too.

La lutte impitoyable contre le terrorisme et la consolidation de la paix passent également par la capacité de l’Europe à réaliser tout ce qui a été annoncé au cours de ces dernières années: le droit à une vie digne, Monsieur le Président, notamment pour mettre un terme à ces pratiques de diminution physique auxquelles sont soumises, dans leur pays d’origine, tant de femmes qui subissent la même violence sur le territoire européen.


The same applies to another subject – the return of refugees – to which everyone agrees, but where practice has shown in this respect too that many countries do not deliver what they have promised or do not do what they ought to be doing.

Cette remarque vaut également pour un autre point auquel tous se déclarent favorables : le retour des réfugiés. À cet égard aussi, il semble que, dans la pratique, nombre de pays ne tiennent pas leurs promesses ou ne font pas ce qu'ils devraient faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has delivered so many broken promises' ->

Date index: 2022-09-03
w