Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply wound care dressings
Apply wound care techniques
Apply wound dressings
Apply wound-care techniques
Carry out wound care
Carry out wound-care
Convolute wound board can
Deeply rooted
Fracture
Injury
Lesion
Spiral-wound fibre board can
Trauma
Use wound care dressings
Use wound dressings
Wound
Wound closure methods
Wound closure techniques
Wound filament flywheel
Wound flywheel
Wound healing techniques
Wound-healing techniques

Traduction de «has deeply wounded » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wound closure methods | wound healing techniques | wound closure techniques | wound-healing techniques

techniques de fermeture des plaies


apply wound-care techniques | carry out wound-care | apply wound care techniques | carry out wound care

soigner une blessure


use wound care dressings | use wound dressings | apply wound care dressings | apply wound dressings

poser des pansements


convolute wound board can | spiral-wound fibre board can

boîte en carton spiralé




wound filament flywheel | wound flywheel

volant bobiné


trauma [ fracture | injury | lesion | wound ]

traumatisme [ blessure | fracture | lésion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Is deeply concerned about the ongoing war in Yemen; condemns the use of violence against civilians by Houthi rebels, government forces, Al-Qaeda and other armed groups, which has led the country into a severe humanitarian crisis and resulted in a high number of civilians being wounded and killed, a high number of displaced persons and around 21 million Yemeni people in need of humanitarian aid; expresses its deepest sympathy and condolences to the families of the victims;

1. est vivement préoccupé par la guerre en cours au Yémen; condamne les violences exercées par les rebelles houthistes, les forces gouvernementales, Al Qaïda et d'autres groupes armées à l'encontre de civils, ainsi que la crise humanitaire grave qui en découle et se traduit par de nombreuses victimes civiles, tuées ou blessées, le déplacement de nombreuses personnes et une situation de détresse humanitaire pour quelque 21 millions de Yéménites; présente ses plus sincères condoléances aux familles des victimes;


By publicly sharing his own, deeply personal experience with post-traumatic stress disorder, he has given hope and support to all our wounded military veterans, who so deserve our care and support.

Quand il a accepté de parler ouvertement du trouble de stress post-traumatique avec lequel il devait vivre, une expérience profondément personnelle, il a redonné espoir à tous les anciens combattants blessés qui ont besoin de nos soins et de notre soutien.


Palestine has been deeply wounded by the most violent, dire and horrific military aggression, an aggression that has targeted the lives of children, women and the elderly, as well as their houses, livelihoods, farms, plants and schools.

La Palestine a été profondément meurtrie par la plus violente, la plus atroce et la plus terrifiante des agressions militaires, une agression qui s’en est prise aux enfants, aux femmes et aux personnes âgées, ainsi qu’à leurs maisons, à leurs moyens d’existence, à leurs fermes, a leurs usines et à leurs écoles.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, the death of these young students is a tragedy that has deeply wounded the province of New Brunswick and the whole country.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, la mort tragique de ces jeunes étudiants a profondément blessé le Nouveau- Brunswick et le pays tout entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Condemns the attack against the humanitarian flotilla in international waters on 31 May 2010, which killed nine civilians and wounded others, and deeply regrets this unacceptable breach of international law, with special regard to the Fourth Geneva Convention;

2. condamne l'attaque contre la flotille d'aide humanitaire dans les eaux internationales du 31 mai 2010, ayant tué neuf civils et blessé d'autres personnes, et déplore profondément cette violation inacceptable du droit international, eu égard notamment à la quatrième convention de Genève;


The EU trawlers then move on, leaving a deeply wounded economy: fishermen out of work and waters deprived of stock, so that the locals cannot restart properly.

Les chalutiers européens iront alors voir ailleurs, laissant des économies profondément meurtries, des pêcheurs au chômage et des stocks épuisés, qui ne permettront pas aux populations locales d’entamer un nouveau départ dans de bonnes conditions.


I wish to point out that when we talk about suffering, trauma and shock, we are talking about men and women whose lives have been deeply wounded and their anger is in proportion to this shock.

Je veux dire ici que, lorsque nous parlons de souffrance, de traumatisme, de choc, nous parlons d'hommes et de femmes profondément meurtries dans leur vie et la colère est à la mesure de ce choc.


The European Union is deeply concerned about the recent clashes in Jalal-Abad, province of Kyrgyzstan, and the violent repression by the Kyrgyz law enforcement forces of the demonstrations in support of MP Azimbek Beknazarov, currently under trial, causing at least 5 dead and an unknown number of wounded.

L'Union européenne est profondément préoccupée par les affrontements qui se sont produits récemment dans la province kirghize de Jalal-Abad et par la répression policière violente des manifestations qui ont eu lieu pour soutenir le député M. Azimbek Beknazarov, dont le procès est en cours, et qui ont fait au moins cinq morts et un nombre inconnu de blessés.


Honourable senators, I speak as one who knows a little about discrimination and as one who has spent many years healing the wounds of many homosexual individuals who have been deeply damaged by human cruelty.

Honorables sénateurs, je sais ce qu'est la discrimination et j'ai moi-même passé des années à panser les plaies de nombreux homosexuels qui ont durement souffert de la cruauté humaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has deeply wounded' ->

Date index: 2025-04-26
w