Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Declining industrial region
Deprived district
Deprived suburb
Deprived urban area
Pear decline mycoplasm
Pear decline mycoplasma-like organism
Pear decline phytoplasma
Seasonal decline
Seasonal depletion
Seasonal ozone decline
Seasonal ozone depletion
Sharply tuned bandpass filter
Springtime decline
Springtime ozone decline
Urban decline

Traduction de «has declined sharply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seasonal decline | seasonal depletion | seasonal ozone decline | seasonal ozone depletion | springtime decline | springtime ozone decline

appauvrissement printanier | appauvrissement printanier en ozone | baisse de l'ozone en octobre | baisse d'octobre | diminution au printemps | diminution printanière | diminution printanière d'ozone


pear decline mycoplasm | pear decline mycoplasma-like organism | pear decline phytoplasma

mycoplasme du dépérissement du poirier


sharply tuned bandpass filter

filtre passe-bande très sélectif


declining industrial region

région industrielle en déclin


deprived urban area [ deprived district | deprived suburb | Urban decline(STW) ]

zone urbaine défavorisée [ quartier défavorisé | quartier sensible ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The survey showed also that the aggregate salary costs - as a share of total administrative costs for OECD countries - declined sharply by 6% (absolute) in each of 2010 and 2011.

L’étude montre également que les coûts salariaux totaux, exprimés en pourcentage du total des dépenses administratives pour les pays de l’OCDE, ont fortement baissé (6 points de pourcentage) en 2010 et 2011.


Furthermore, the number of notifications for GMO field trials in the EU increased rapidly from 1991 to 1998, and declined sharply thereafter (76 % decrease by end 2001).

En outre, le nombre de notifications relatives à des essais sur le terrain concernant les OGM dans l'Union européenne a augmenté rapidement de 1991 à 1998, pour diminuer fortement par la suite (baisse de 76 % à la fin 2001).


The number of asylum requests in the Union declined sharply from its peak in 1992-93, but rose again from mid-1996.

Ainsi si le nombre des demandes d'asile dans l'Union a fortement diminué après le pic de 1992-93, on constate une remontée constante depuis la mi-1996.


In the future, they are likely to decline sharply, and it is anticipated that in the next 20 to 30 years more than 70% of the EU's energy requirements will have to be covered by imported products.

À l'avenir, elles devraient connaître un net recul et on prévoit qu'au cours des vingt à trente prochaines années plus de 70 % des besoins énergétiques de l'UE devront être couverts par des importations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unit labour costs increased, in contrast, as labour productivity growth declined sharply early in the slowdown reflecting labour hoarding in several Member States.

Les coûts salariaux unitaires ont en revanche augmenté, car la croissance de la productivité du travail a fortement décliné au début du ralentissement, reflétant une certaine rétention de main-d'oeuvre dans plusieurs États membres.


The survey showed also that the aggregate salary costs - as a share of total administrative costs for OECD countries - declined sharply by 6% (absolute) in each of 2010 and 2011.

L’étude montre également que les coûts salariaux totaux, exprimés en pourcentage du total des dépenses administratives pour les pays de l’OCDE, ont fortement baissé (6 points de pourcentage) en 2010 et 2011.


Since mid-2002, long-term interest rates in Slovenia have declined sharply toward the euro area level with differentials narrowing to 0.6 percentage points in the period January-August 2004.

Depuis la mi-2002, ces taux ont largement baissé en Slovénie et se sont rapprochés des niveaux de la zone euro, le différentiel tombant à 0,6 point de pourcentage durant la période de janvier à août 2004.


In the future, they are likely to decline sharply, and it is anticipated that in the next 20 to 30 years more than 70% of the EU's energy requirements will have to be covered by imported products.

À l'avenir, elles devraient connaître un net recul et on prévoit qu'au cours des vingt à trente prochaines années plus de 70 % des besoins énergétiques de l'UE devront être couverts par des importations.


Furthermore, the number of notifications for GMO field trials in the EU increased rapidly from 1991 to 1998, and declined sharply thereafter (76 % decrease by end 2001).

En outre, le nombre de notifications relatives à des essais sur le terrain concernant les OGM dans l'Union européenne a augmenté rapidement de 1991 à 1998, pour diminuer fortement par la suite (baisse de 76 % à la fin 2001).


The number of asylum requests in the Union declined sharply from its peak in 1992-93, but rose again from mid-1996.

Ainsi si le nombre des demandes d'asile dans l'Union a fortement diminué après le pic de 1992-93, on constate une remontée constante depuis la mi-1996.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has declined sharply' ->

Date index: 2023-12-12
w