Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has declared mr alassane ouattara » (Anglais → Français) :

D. whereas on the evening of 2 December 2010, the President of the CEI, Mr Youssouf Bakayoko, has declared Mr Alassane Ouattara the winner of the second round of elections with 54.1% of the votes; whereas this announcement occurred in a tense climate, marked by allegations of fraud stemming from the President-candidate's camp and acts of violence and intimidation directed towards Mr Ouattara's supporters, as well as the European Union's observers in the country,

D. considérant que le soir du 2 décembre 2010, le président de la CEI, Youssouf Bakayoko, a déclaré Alassane Ouattara vainqueur du second tour des élections, crédité de 54,1 % des voix; considérant que cette annonce a eu lieu dans un climat tendu, marqué par des allégations de fraude émises par le camp du Président sortant et par des actes de violence et d'intimidation à l'encontre des partisans de M. Ouattara ainsi que des observateurs de l'Union européenne dans le pays,


In the autumn of 2010 Presidential elections were held in Côte d’Ivoire, following which the UN certified that Mr Alassane Ouattara had won.

À l’automne 2010, des élections présidentielles eurent lieu en Côte d’Ivoire, à l’issue desquelles l’ONU a certifié la victoire de M. Alassane Ouattara.


In October 2010, presidential elections were held in Côte d’Ivoire, following which the UN certified Alassane Ouattaras victory.

À l’automne 2010, des élections présidentielles ont eu lieu en Côte d’Ivoire, à l’issue desquelles l’ONU a certifié la victoire de M. Alassane Ouattara.


E. whereas on the evening of 2 December 2010 the President of the CEI, Mr. Youssouf Bakayoko, declared Mr. Alassane Dramane Ouattara the winner of the second round of elections with 54.1% of the votes cast amidst a climate of generalized tension marked by allegations of electoral fraud stemming from the President-candidate's camp and acts of violence and intimidation directed towards Mr. Ouattara's supporters as well as the European Union's observers in the country,

E. considérant que le soir du 2 décembre 2010, le président de la CEI, M. Youssouf Bakayoko, a déclaré M. Alassane Dramane Ouattara vainqueur du second tour des élections, avec 54,1 % des suffrages exprimés, malgré un climat de tension généralisée marqué par des allégations de fraude électorale venant du camp du président sortant et des actes de violence et d'intimidation dirigés contre les partisans de M. Ouattara, ainsi que contre les observateurs de l'Union européenne présents dans le pays,


4. Recalls that the sole source of democratic legitimacy is universal suffrage and that the election of Alassane Ouattara reflects the sovereign will of the Ivorian people; urges all Ivorian institutions, including the Defence and Security Forces of Côte d'Ivoire (FDSCI), to yield without delay to the authority of the democratically elected President Ouattara and his government;

4. rappelle que la seule légitimité démocratique est celle issue du suffrage universel et que l'élection d'Alassane Ouatttara reflète la volonté souveraine du peuple ivoirien; prie instamment toutes les institutions ivoiriennes, y compris les Forces de défense et de sécurité de la Côte d'Ivoire (FDS-CI) de se soumettre à l'autorité du président Ouattara, démocratiquement élu, ainsi qu'à celle de son gouvernement;


2. Recalls that the sole source of democratic legitimacy is universal suffrage and that the election of Alassane Ouattara reflects the sovereign will of the Ivoirian people; urges all Ivorian institutions, including the Defence and Security forces of Côte d’Ivoire (FDSCI) to yield without delay to the authority of the democratically elected President Ouattara and his government;

2. rappelle que la seule légitimité démocratique est celle issue du suffrage universel et que l'élection d'Alassane Ouatttara reflète la volonté souveraine du peuple ivoirien; prie instamment toutes les institutions ivoiriennes, y compris les Forces de défense et de sécurité de la Côte d'Ivoire (FDS-CI) de se soumettre à l'autorité du président Ouattara, démocratiquement élu, ainsi qu'à celle de son gouvernement;


Fighting between the forces loyal to the incumbent president Laurent Gbagbo and those allied to the internationally recognized legitimately elected president Alassane Ouattara has increased.

Les combats entre les forces loyales au président sortant, Laurent Gbagbo, et celles alliées au président élu légitimement et reconnu par la communauté internationale, Alassane Ouattara, se sont intensifiés.


E. whereas on the evening of 2 December 2010 the President of the IEC, Mr Youssouf Bakayoko, declared Mr Alassane Dramane Ouattara the winner of the second round of elections with 54.1% of the votes cast amidst a climate of generalized tension marked by allegations of electoral fraud stemming from the President-candidate's camp and acts of violence and intimidation directed towards Mr Ouattara's supporters as well as the European Union's observers in the country,

E. considérant que le soir du 2 décembre 2010, le président de la CEI, M. Youssouf Bakayoko, a déclaré M. Alassane Dramane Ouattara vainqueur du second tour des élections, avec 54,1 % des suffrages exprimés, malgré un climat de tension généralisée marqué par des allégations de fraude électorale venant du camp du président sortant et des actes de violence et d'intimidation dirigés contre les partisans de M. Ouattara, ainsi que contre les observateurs de l'Union européenne présents dans le pays,


On 17 December 2010, the European Council called on all Ivorian leaders, both civilian and military, who have not yet done so, to place themselves under the authority of the democratically elected President, Mr Alassan Ouattara.

Le 17 décembre 2010, le Conseil européen a appelé tous les responsables civils et militaires ivoiriens qui ne l'ont pas encore fait à se placer sous l'autorité du président démocratiquement élu, M. Alassane Ouattara.


He concluded by stressing the need to open up the political system to all political movements, including the RDR, which had boycotted parliamentary elections after its leader, Alassane Ouattara, was declared ineligible.

Enfin, il a insisté sur la nécessité d'ouvrir le système politique à l'ensemble des sensibilités politiques, y compris le RDR qui avait boycotté les élections législatives à la suite d'une décision d'inéligibilité de son leader, A. Ouattara.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has declared mr alassane ouattara' ->

Date index: 2022-10-28
w