Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approximate set costs
BEuro
Billion
Billion euro
Budget set cost
Budget set costs
Calculate cost of covering
Calculate the cost of a covering
Compute cost of covering
Cost of borrowing
Cost of credit
Costing
Costs
Develop cost-plus pricing models
EPE
Environmental appraisal cost
Environmental cost
Environmental prevention cost
Environmental protection cost
Environmental protection expenditure
Estimate set costs
PPB
Parts per billion
Plan cost-plus pricing models
Prepare a cost-plus pricing model
Prepare cost-plus pricing models
Thousand million
Work out cost of covering

Traduction de «has cost billions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


BEuro | billion euro

milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]






environmental cost [ environmental appraisal cost | environmental prevention cost | environmental protection cost | environmental protection expenditure | EPE ]

coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]


budget set cost | estimate set costs | approximate set costs | budget set costs

budgétiser les frais de décor


develop cost-plus pricing models | plan cost-plus pricing models | prepare a cost-plus pricing model | prepare cost-plus pricing models

préparer des modèles de prix de revient majoré


compute cost of covering | work out cost of covering | calculate cost of covering | calculate the cost of a covering

calculer le coût d'un revêtement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] The additional costs range between ¬ 1.5 billion in 2006 to ¬ 26 and ¬ 31 billion in 2020 (Green-X model, range between €1.5 billion in 2006 to €26 and €31 billion in 2020 (Green-X model, least cost and Balanced scenario, 2006).

[3] Les coûts supplémentaires s'établissent entre 1,5 milliard d’euros en 2006 et 26 et 31 milliards d'euros en 2020 (modèle Green-X, scénario du moindre coût et scénario de compromis, 2006).


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, ...[+++]


This biodiversity loss costs billions to the global economy every year, undermining economies; business prospects and opportunities to combat poverty.

L'appauvrissement de la diversité biologique coûte chaque année des milliards à l'économie mondiale et, partant, met en péril les économies nationales et sape les perspectives commerciales et les possibilités de lutter contre la pauvre.


The Mediterranean environment is fragile and continues to deteriorate in spite of all the efforts made. For several of the countries bordering the Mediterranean, this deterioration costs billions of euros a year.

L'environnement méditerranéen est fragile et ne cesse de se dégrader malgré les efforts entrepris, le coût de cette dégradation se chiffrant en milliards d'euros par an pour plusieurs des pays qui la bordent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, victims of the leaky condo disaster in B.C'. s Lower Mainland have been waiting for years for leadership from the federal government to get to the bottom of this fiasco that has tens of thousands of victims, has cost billions of dollars and has negatively affected the health of many.

Monsieur le Président, les victimes de la crise des copropriétés qui prennent l'eau dans le sud de la Colombie-Britannique attendent depuis des années que le gouvernement fédéral fasse preuve de leadership et qu'il fasse la lumière sur ce fiasco, qui a fait des dizaines de milliers de victimes, a coûté des milliards de dollars et a nui à la santé de nombreuses personnes.


The Mediterranean environment is fragile and continues to deteriorate in spite of all the efforts made. For several of the countries bordering the Mediterranean, this deterioration costs billions of euros a year.

L'environnement méditerranéen est fragile et ne cesse de se dégrader malgré les efforts entrepris, le coût de cette dégradation se chiffrant en milliards d'euros par an pour plusieurs des pays qui la bordent.


The Liberal government's gun registry has cost billions of dollars but has done nothing to lower the rate of violent crimes.

Le registre des armes à feu du gouvernement libéral a coûté plusieurs milliards de dollars et n'a rien fait pour abaisser le taux de crimes violents.


Now, BSE has cost so many Canadians their livelihoods; it has had such a devastating effect on the whole country, on the agricultural industry; it has also cost billions and billions of dollars.If you had been heard or if you had been allowed, or if your information had been accepted with some credibility, do you think we would have this BSE crisis that we have now?

L'ESB a maintenant détruit le gagne-pain de nombreux Canadiens; elle a eu des effets dévastateurs sur tout le pays, sur l'industrie agricole et a coûté des milliards et des milliards de dollars. Si on vous avait écouté, si on vous avait laissé parler ou si vos renseignements avaient été jugés crédibles, pensez-vous que nous aurions actuellement cette crise de l'ESB?


Lung cancer had the highest estimated economic cost (€18,8 billion, 15% of overall cancer costs), followed by breast cancer (€15,0 billion, 12%), colorectal cancer (€13,1 billion, 10%), and prostate cancer (€8,43 billion, 7%).

C’est le cancer du poumon qui a représenté le coût économique estimé le plus élevé (18,8 milliards d’euros, soit 15 % des coûts totaux liés au cancer), suivi du cancer du sein (15,0 milliards d’euros, soit 12 %), du cancer colorectal (13,1 milliards d’euros, soit 10 %) et du cancer de la prostate (8,43 milliards d’euros, soit 7 %).


Implementing this bill has taken a very long time, which is no doubt the reason why it has cost billions of dollars.

La mise en œuvre de ce projet de loi a été très longue et c'est sans doute ce qui a fait que cela coûté des milliards de dollars.


w