Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has consistently exposed massive corruption " (Engels → Frans) :

B. whereas Alexey Navalny has consistently exposed massive corruption within the highest levels of the Russian state apparatus; whereas his first court verdict imposing a five-year sentence on him in July 2013 was seen as political; whereas he was placed under house arrest for two months in February 2014, and was fitted with an electronic bracelet to monitor his activities in March 2014;

B. considérant qu'Alexeï Navalny n'a cessé de dénoncer la corruption généralisée qui gangrène les plus hautes sphères de l'appareil d'État russe; que sa première condamnation à cinq ans d'emprisonnement prononcée en juillet 2013 a été perçue comme une manœuvre politique; qu'il a été assigné à résidence en février 2014 pour une durée de deux mois et qu'en mars 2014, il a été obligé de porter un bracelet électronique permettant de surveiller ses activités;


B. whereas Alexei Navalny has consistently exposed massive corruption within the highest levels of the Russian state apparatus; whereas his first court verdict imposing a five-year sentence on him in July 2013 was seen as political; whereas he was placed under house arrest for two months in February 2014, and was fitted with an electronic bracelet to monitor his activities in March 2014;

B. considérant qu'Alexeï Navalny n'a cessé de dénoncer la corruption généralisée qui gangrène les plus hautes sphères de l'appareil d'État russe; que sa première condamnation à cinq ans d'emprisonnement prononcée en juillet 2013 a été perçue comme une manœuvre politique; qu'il a été assigné à résidence en février 2014 pour une durée de deux mois et qu'en mars 2014, il a été obligé de porter un bracelet électronique permettant de surveiller ses activités;


B. whereas Alexei Navalny has consistently exposed massive corruption within the highest levels of the Russian state apparatus; whereas his first court verdict imposing a five-year sentence on him in July 2013 was seen as political; whereas he was placed under house arrest for two months in February 2014, and was fitted with an electronic bracelet to monitor his activities in March 2014;

B. considérant qu'Alexeï Navalny n'a cessé de dénoncer la corruption généralisée qui gangrène les plus hautes sphères de l'appareil d'État russe; que sa première condamnation à cinq ans d'emprisonnement prononcée en juillet 2013 a été perçue comme une manœuvre politique; qu'il a été assigné à résidence en février 2014 pour une durée de deux mois et qu'en mars 2014, il a été obligé de porter un bracelet électronique permettant de surveiller ses activités;


F. whereas a prominent lawyer, anti-corruption campaigner and social activist, Alexei Navalny, is currently on trial in Russia on charges which, he claims, represent a politically motivated attempt to punish him as one of the most prominent opponents of the government; whereas Navalny has consistently exposed massive corruption within the highest levels of the Russian state apparatus;

F. considérant que le grand avocat Alexei Navalny, pourfendeur de la corruption et militant social, fait actuellement l'objet d'un procès en Russie, alors que les charges retenues contre lui constituent, selon l'intéressé, une tentative éminemment politique de le sanctionner pour s'être imposé comme l'une des figures de l'opposition gouvernementale; que Navalny n'a cessé de dénoncer la corruption massive qui gangrène les plus hautes ...[+++]


F. whereas a prominent lawyer, anti-corruption campaigner and social activist, Alexei Navalny, is currently on trial in Russia on charges which, he claims, represent a politically motivated attempt to punish him as one of the most prominent opponents of the government; whereas Navalny has consistently exposed massive corruption within the highest levels of the Russian state apparatus;

F. considérant que le grand avocat Alexei Navalny, pourfendeur de la corruption et militant social, fait actuellement l'objet d'un procès en Russie, alors que les charges retenues contre lui constituent, selon l'intéressé, une tentative éminemment politique de le sanctionner pour s'être imposé comme l'une des figures de l'opposition gouvernementale; que Navalny n'a cessé de dénoncer la corruption massive qui gangrène les plus hautes ...[+++]


Recent revelations of massive corruption in Iran, including banking embezzlements by individuals closely tied to the regime, show that the Islamic Republic has deviated from its self-described mission of erasing the social inequality that existed under the monarchy.

Les révélations récentes de corruption massive en Iran, notamment de malversations bancaires imputées à des personnes qui ont des rapports étroits avec le régime, montrent que la République islamique s'est écartée de la mission qu'elle s'était donnée d'effacer les inégalités sociales qui existaient sous la monarchie.


Mr. Kambaksh has not broken any law, but he is a “real” journalist, one who is not afraid to write articles exposing the corruption of the fundamentalists in power.

M. Kambaksh n'a enfreint aucune loi, mais il est un « vrai » journaliste, un journaliste qui n'a pas peur d'écrire des articles pour exposer la corruption des fondamentalistes au pouvoir.


This situation has exposed the corruption of the government, which is inherently undemocratic, which does not believe in women's rights and which is willing to go to extreme lengths to prevent freedom of speech.

Cette affaire a exposé au grand jour la corruption du gouvernement, naturellement antidémocratique, qui nie les droits des femmes et qui est prêt à faire l'impossible pour brimer la liberté d'expression.


There is no way that a political party that has been named for its involvement in a massive corruption scandal can be entrusted by the House to remain in office.

Un parti politique dont la participation à un énorme scandale de corruption ne saurait bénéficier de la confiance de la Chambre pour demeurer au pouvoir.


Unlike the Liberal Party, the Conservative Party has always supported effective whistleblower legislation for public servants who expose wrongdoing, corruption, waste and mismanagement.

Contrairement au Parti libéral, le Parti conservateur a toujours appuyé le principe d'une mesure législative efficace sur les divulgateurs pour protéger les fonctionnaires qui divulguent les actes répréhensibles, la corruption, le gaspillage et la mauvaise gestion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has consistently exposed massive corruption' ->

Date index: 2021-05-05
w