Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "has changed considerably over recent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The picture regarding use of the opt-out has changed considerably over recent years.

La situation en ce qui concerne l'utilisation de l'« opt-out » a considérablement changé ces dernières années.


The political scene in Asia has also changed considerably in recent years.

Le paysage politique de l'Asie s'est lui aussi métamorphosé ces dernières années.


Even though energy efficiency has improved considerably in recent years, it is still technically and economically feasible to save at least 20% of total primary energy by 2020 on top of what would be achieved by price effects and structural changes in the economy, natural replacement of technology and measures already in place.

Bien que l'efficacité énergétique se soit considérablement améliorée au cours des dernières années, il est encore possible, économiquement et techniquement, d'économiser au moins 20% de l'énergie primaire totale d'ici à 2020, en plus de ce qui a déjà été réalisé du fait des effets du prix et des changements structurels dans l'économie, du remplacement "naturel" des technologies et des mesures déjà appliquées.


The external dimension of the EU’s response to OC, and other security threats, has developed considerably over recent years.

La dimension extérieure de la réponse apportée par l’UE à la criminalité organisée et à d'autres menaces affectant la sécurité a pris une ampleur considérable au cours des dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following the introduction of ground coupled heat pumps, space heating and cooling has expanded considerably over recent years.

À la suite de l'introduction de pompes à chaleur utilisant le sol, le chauffage et le refroidissement des locaux par l'énergie géothermique a augmenté considérablement ces dernières années.


Wildlife trafficking (the illegal cross-border trade in biological resources taken from the wild, including trade in timber and marine species) is not a new phenomenon, but its scale, nature and impacts have changed considerably in recent years.

Le trafic des espèces sauvages (le commerce transfrontalier illicite de ressources biologiques prélevées dans la nature, y compris le commerce du bois et des espèces marines) n’est pas un phénomène nouveau, mais son ampleur, sa nature et son incidence ont considérablement évolué au cours des dernières années.


Employability in Canada, and in our regions in particular, has changed, and it has changed greatly in recent years.

Je pense sincèrement que les choses évoluent. L'employabilité au Canada, et particulièrement dans nos régions, a changé et a beaucoup évolué au cours des dernières années.


As a result of these measures and certain other factors (e.g. changes in fuel use), European emissions of mercury have been cut considerably in recent decades, falling by about 60% between 1990 and 2000.

Les mesures prises, et certains autres facteurs tels que des changements dans l'utilisation des combustibles, ont permis de réduire considérablement les émissions de mercure en Europe au cours des dernières décennies. Elles ont diminué d’environ 60 % entre 1990 et 2000.


The Canadian broadcasting industry has changed considerably in recent years.

L'industrie canadienne de la radiodiffusion a changé considérablement ces dernières années.


This is very much consistent with changes that the government has made recently to other GIC appointments, as well as changes we made recently in the Canada Human Rights Act to remove the mandatory retirement age for federally regulated employers.

Cela concorde avec les changements que le gouvernement a récemment apportés à d'autres nominations par décret ainsi qu'avec les modifications récentes de la Loi canadienne sur les droits de la personne supprimant l'âge de la retraite obligatoire pour les employeurs sous réglementation fédérale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has changed considerably over recent' ->

Date index: 2022-01-07
w