Thus, the dynamic economic potential of these remoter regions (to be exploited in particular by expanding tourism) is recognized, and practical shape is being given to the efforts by the Community to understand their problems and to demonstrate solidarity with them, thereby enabling them to participate fully in the large, single market.
Pour ces régions ultrapériphériques dont le potentiel de dynamisme économique est reconnu, se traduisant notamment sur le plan du développement du tourisme, se concrétise ainsi un effort de compréhension et de solidarité communautaire qui devrait leur permettre de participer pleinement au grand marché.