And if that were not enough, who among you has not been totally indignant at the sight - obviously on television, in the comfort and security of your living room - of children, girls, farmers and simple peasants, in countries or areas where war is being or has been waged, horribly mutilated by an anti-personnel mine?
Et comme si cela n'était pas, en soi, déjà trop, qui de vous n'a pas ressenti la plus profonde indignation à la vue - évidemment à la télévision, dans le confort et la sécurité de votre salon - d'enfants, de filles, d'agriculteurs, de simples passants dans des pays ou des zones de guerres actives ou éteintes, mutilés horriblement par une mine antipersonnel.