Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has been suggested that this might somehow target religious " (Engels → Frans) :

Is there any likelihood as has been suggested by some that this might get involved in the discussions at the WTO as well, so that we have a comprehensive approach to this very important issue?

Se pourrait-il, comme certains le laissent entendre, que l'on débouche sur des discussion dans le cadre de l'OMC, ce qui permettrait une approche globale de cette question on ne peut plus importante?


In terms of a couple of the arguments that have been made, it has been suggested that this might somehow target religious texts.

En ce qui concerne certains arguments qui ont été présentés, on a suggéré que ceci pourrait, d'une certaine façon, cibler les textes religieux.


A suggestion has also been made that this is somehow a step toward deregulating postal service in Canada and privatizing Canada Post.

On a également laissé entendre qu'il s'agissait en fait d'un pas vers la déréglementation du service postal au Canada et la privatisation de Postes Canada.


B. whereas data on ethnicity, religion and national origin is sensitive personal data that is strictly protected under European regulations, but this information is sometimes considered relevant to criminal investigations and prevention of terrorism, and research by NGOs suggests that profiling is growing as a practice in the field of law enforcement and policing, targeting specific ethnic, race and religious ...[+++]

B. considérant que les données sur l'appartenance ethnique, la religion et l'origine nationale sont des données personnelles sensibles qui sont strictement protégées par les réglementations européennes mais qu'elles sont parfois considérées comme essentielles aux enquêtes criminelles et à la prévention du terrorisme; considérant qu'il ressort d'études menées par des ONG que le profilage est de plus en plus fréquemment utilisé dans le cadre des opérations de police et de maintien de l'ordre et qu'il vise des groupes ethniques et ...[+++]


B. whereas data on ethnicity, religion and national origin is sensitive personal data that is strictly protected under European regulations, but this information is sometimes considered relevant to criminal investigations and prevention of terrorism, and research by NGOs suggests that profiling is growing as a practice in the field of law enforcement and policing, targeting specific ethnic, race and religious ...[+++]

B. considérant que les données sur l'origine ethnique, la religion et l'origine nationale sont des données personnelles sensibles qui sont strictement protégées par la législation européenne; considérant toutefois qu'elles sont parfois considérées comme essentielles aux enquêtes criminelles et à la prévention du terrorisme; considérant qu'il ressort d'études menées par des ONG que le profilage est de plus en plus fréquemment utilisé dans le cadre des opérations de police et de maintien de l'ordre et qu'il vise des groupes ethniques et ...[+++]


To suggest, as it has been suggested, that somehow last week the Prime Minister tried to blame this all on 14 public servants is frankly simply not what happened.

Il n'est tout simplement pas exact de prétendre, comme on l'a fait, que, la semaine dernière, le premier ministre a tenté de jeter le blâme sur 14 fonctionnaires.


E. whereas in order to achieve the Lisbon goals by 2010, it will be necessary to create more than 15 million new high-quality jobs with associated rights; whereas the spring forecasts suggest that this target might not be met,

E. considérant que, pour atteindre les objectifs de Lisbonne d'ici 2010, il faudra créer plus de 15 millions d'emplois nouveaux, de qualité et assortis de droits, ce que semblent démentir les prévisions du printemps,


E. whereas to achieve the Lisbon goals by 2010, it will be necessary to create more than 15 million high-quality new jobs with rights; whereas the spring forecasts suggest that that target might not be met,

E. considérant que, pour atteindre les objectifs de Lisbonne d'ici 2010, il faudra créer plus de 15 millions d'emplois nouveaux, de qualité et assortis de droits, ce que démentent les prévisions du printemps,


To achieve the aims of the ‘Lisbon strategy’ by 2010, it will be necessary to create more than 15 million high-quality new jobs with rights, but the spring forecasts suggest that that target might not be met.

Pour atteindre les objectifs fixés dans la Stratégie de Lisbonne d'ici 2010, il faudra créer plus de 15 millions d'emplois nouveaux, de qualité et assortis de droits, ce que démentent les prévisions du printemps.


In this general context of overseas security deployments, however broadly these are conceived, it has been suggested that I might venture a brief comment on the debate over multilateralism as a principle and prerequisite for Canadian international action.

Dans ce contexte général des déploiements de sécurité à l'étranger, peu importe comment on les conçoit, il a été suggéré que je pourrais me risquer à faire un bref commentaire sur le débat concernant le multilatéralisme comme principe et élément préalable à l'intervention internationale canadienne.




Anderen hebben gezocht naar : some     has been     has been suggested     this might     suggested by some     has been suggested that this might somehow target religious     been made     has also been     suggestion     somehow     personal data     ngos suggests     policing targeting     race and religious     been suggested     prime minister tried     create more than     spring forecasts suggest     target might     this target     that target     this     i might     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been suggested that this might somehow target religious' ->

Date index: 2025-07-14
w