Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has been slightly negative since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


A movement disorder with manifestation of episodes of involuntary tremor of the chin and lower lip. The disorder has been described in less than 25 families from Europe and the USA, with a slight male preponderance. Onset usually occurs in childhood

géniospasme héréditaire


Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiat ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the poli ...[+++]

Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nombreuses et l'évolution favorable du marché du travail (imputable à la flexibilité accrue) - étant donné q ...[+++]


A period of slow but continued growth between 1997 and 2001 has been followed by a slight decrease since 2002 (from 1.92% in 2001-2002 to 1.90% in 2004).

Après une période de croissance lente mais continue entre 1997 et 2001, un léger recul est observé depuis 2002 (de 1,92 % en 2001-2002 à 1,90 % en 2004).


After years of growth, primary energy consumption peaked in 2005/2006 (around 1825 Mtoe) and has been slightly decreasing since 2007 (to reach 1730 Mtoe in 2011).

Après des années de hausse, la consommation d'énergie primaire a atteint un pic en 2005-2006 (environ 1825 Mtep); elle baisse légèrement depuis 2007 (1730 Mtep en 2011).


While showing a slight improvement since the beginning of 2003, Hungary's cost competitiveness has shown a significant deterioration in the years 2000-2002.

Bien qu'en légère amélioration depuis le début de 2003, la compétitivité-coûts de la Hongrie s'est fortement détériorée sur la période 2000-2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the proportion of workers of the same age group reporting stress, depression or anxiety as a work-related health problem has slightly decreased since 2007, from slightly below 11.9 % in 2007 to 11.6 % in 2013 (Eurostat, 2013b).

Cependant, la proportion de travailleurs du même groupe d’âge faisant état de stress, de dépression ou d’anxiété comme problème de santé lié au travail a légèrement diminué par rapport à 2007, passant d’un peu moins de 11,9 % en 2007 à 11,6 % en 2013 (Eurostat, 2013b).


Senator Bellemare: But the federal public service plan has been slightly more capitalized since 2000.

Le sénateur Bellemare : Mais il est capitalisé un peu plus depuis 2000 dans le cas de la fonction publique fédérale.


(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territo ...[+++]


However, imports will be sustained by relatively strong domestic demand. This will lead to, on average for the acceding countries, a slightly negative contribution of net exports to growth over the forecast horizon.

Cependant, les importations seront soutenues quant à elles par une demande intérieure relativement vigoureuse, avec pour résultat, dans l'ensemble des pays en voie d'adhésion, une contribution légèrement négative des exportations nettes à la croissance durant la période de prévision.


The results of the survey show that bank charges for cross-border payments have, on average, slightly increased since 1999 - despite repeated appeals from the Commission to the banking sector for them to be reduced.

Les résultats de l'enquête montrent que les frais bancaires moyens pour les paiements transfrontaliers ont légèrement augmenté depuis 1999 - en dépit des appels répétés de la Commission au secteur bancaire en vue de leur réduction.


.that since the equalization program was introduced in 1957, per capita economic growth in the recipient provinces over the past four decades has been slightly higher than the growth in the non-recipient provinces.

[.] depuis la mise en place du programme de péréquation en 1957, les provinces bénéficiaires ont joui d'une croissance économique per capita légèrement plus élevée que les provinces qui ne reçoivent pas de paiements de péréquation.




Anderen hebben gezocht naar : has been slightly negative since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been slightly negative since' ->

Date index: 2024-06-12
w