Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEN-SAD
Comessa
Community of Sahel and Saharan States
Community of Sahel-Saharan States
Conviction for which a pardon has been granted
Flight 201 has been moved to Gate 102
SAD
SAD Convention
Single administrative document
Single customs document
Single document
Your Package Has Been Examined by Revenue Canada

Traduction de «has been sadly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention on the simplification of formalities in trade in goods | SAD Convention

Convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises


Community of Sahel-Saharan States [ CEN-SAD | Comessa | Community of Sahel and Saharan States ]

Communauté des États sahélo-sahariens [ CEN-SAD | Comessa ]


single document [ SAD | single administrative document | single customs document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


Community of Sahel-Saharan States | CEN-SAD [Abbr.]

Communauté des États sahélo-sahariens | CEN-SAD [Abbr.]


single administrative document | single document | SAD [Abbr.]

document administratif unique | DAU [Abbr.]


Flight 201 has been moved to Gate 102: challenges experienced by travellers with cognitive or emotional disabilities: final report [ Flight 201 has been moved to Gate 102 ]

Le vol 201 a été déplacé à la porte 102 : problématique du transport des personnes ayant des difficultés d'ordre cognitif ou émotionnel [ Le vol 201 a été déplacé à la poste 102 ]


conviction for which a pardon has been granted [ conviction for an offence for which a pardon has been granted ]

état de personne graciée [ état d'une personne graciée ]


This syndrome has characteristics of severe short stature with disproportionately short legs, small hands, clinodactyly, valvular heart disease and dysmorphism (ptosis, high-arched palate, abnormal dentition). It has been described in a mother and tw

syndrome de petite taille-valvulopathie cardiaque-dysmorphie


This syndrome has characteristics of Hirschsprung disease and absence or hypoplasia of the nails and distal phalanges of the thumbs and great toes (type D brachydactyly). It has been described in four males from one family (two brothers and two mater

syndrome de maladie de Hirschsprung-brachydactylie type D


Your Package Has Been Examined by Revenue Canada

«Votre colis a été examiné par Revenu Canada»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It has been sadly 20 years of overspending by governments that has caused the mountain of debt and that has caused such a huge amount of interest payments that have eroded into the spending capabilities of government to support the social programs we have all come to be fortunate enough to have in our blessed country.

Ce sont malheureusement les 20 années de dépenses excessives de la part de nos gouvernements qui sont la cause de la dette et des intérêts colossaux qui ont miné la capacité du gouvernement de soutenir les programmes sociaux que nous avons eu la chance d'avoir dans notre bienheureux pays.


As one of the first steps in e-Customs, some 3000 Customs offices in 22 countries will soon implement the New Computerised Transit System (NCTS) whereby the paperwork relating to transport under the single administrative document (SAD) will be replaced by electronic messages.

L'une des premières étapes de l'initiative «eCustoms» consistera bientôt, pour quelque 3000 bureaux de douanes dans 22 pays, à mettre en pratique le Nouveau système de transit informatisé (NSTI) qui permettra de remplacer les écritures administratives requises au titre du document administratif unique (DAU) par des messages électroniques.


51. Major delays , however, sadly arose with the adoption of two flagship measures: political agreement on the Framework Decision on the evidence warrant was reached only in June 2006, and the one relating to certain procedural rights is still under discussion.

51. Des retards importants sont cependant à déplorer concernant l’adoption de deux mesures emblématiques : la décision-cadre sur le mandat d’obtention des preuves n'a fait l'objet d'un accord politique qu'en juin 2006, et celle relative à certains droits procéduraux est toujours en cours de discussion.


1. The measures have succeeded in being a laboratory for experimentation for new ideas, methods and institutional arrangements, a learning process which is sadly lacking in most less-favoured regions of the EU.

1. Ces mesures ont réussi à s'imposer en tant que laboratoire d'expérimentation pour de nouvelles idées, méthodes et dispositions institutionnelles, un apprentissage malheureusement lacunaire dans la plupart des régions défavorisées de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other cross-cutting approaches could improve the effectiveness of our policies, such as the rights of the child and combating xenophobia and racism, whose threat sadly often mounts in times of economic crisis.

D'autres approches horizontales pourraient permettre d'améliorer l'efficacité de nos politiques, telles que les droits de l'enfant et la lutte contre la xénophobie et le racisme, dont la menace s'accroît malheureusement souvent en période de crise économique.


One of the first tasks in this initiative is to implement the New Computerised Transit System (NCTS), which will replace the paperwork required by the Single Administrative Document (SAD) procedure, in some 3 000 customs offices in 22 countries.

Une des premières actions de l’initiative est de mettre en pratique le Nouveau système de transit informatisé (NSTI) qui permettra de remplacer les écritures administratives requises au titre du document administratif unique (DAU) appliqué pour quelque 3 000 bureaux de douanes dans 22 pays.


Mr. Murray Calder (Dufferin—Peel—Wellington—Grey, Lib.): Mr. Speaker, the Globe and Mail has always prided itself on providing context and insight in its reporting, but lately this attempt at balance has been sadly lacking in its coverage of the financial management of the First Nation reserves.

M. Murray Calder (Dufferin—Peel—Wellington—Grey, Lib.): Monsieur le Président, le Globe and Mail s'est toujours vanté de présenter des reportages bien documentés, mais cette recherche d'équilibre lui a sérieusement fait défaut dans ses récents reportages sur la gestion financière des réserves des premières nations.


There has to be parental responsibility and that has been sadly lacking the past.

Il faut qu'il y ait responsabilité de la part des parents dans le contexte de ce problème, ce qui a cruellement fait défaut dans le passé.


I think these essential measures have been sadly lacking in Canada and, to some extent, I think the department has to take some responsibility for that.

Je pense que ces mesures essentielles ont malheureusement fait défaut au Canada et, dans une certaine mesure, je crois que le ministère est en partie responsable.


This speaks very directly to a responsibility to the community and to a transparency and accountability which has been sadly lacking in the way in which the government has dealt with this legislation, and specifically the Minister of Natural Resources.

Ces amendements sont destinés très directement à combler le manque de responsabilité et de transparence envers la collectivité manifesté par le gouvernement et particulièrement le ministre des Ressources naturelles dans l'étude de ce projet de loi.




D'autres ont cherché : cen-sad     comessa     community of sahel-saharan states     sad convention     single administrative document     single customs document     single document     has been sadly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been sadly' ->

Date index: 2022-07-14
w