Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has been rendered largely useless » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An early-onset chorioretinal dystrophy with characteristics of large atrophic macular and nasal retinal lesions, nystagmus, myopia, poor vision and slow disease progression. It has been described in two large families. Transmission is autosomal domin

atrophie bifocale choriorétinienne progressive


This syndrome has characteristics of short stature, anterior pituitary hormone deficiency, small sella turcica and a hypoplastic anterior hypophysis associated with pointed cerebellar tonsils. It has been described in three generations of large Frenc

syndrome de petite taille-anomalies hypophysaires et cérébelleuses-selle turcique anormale


Spinocerebellar ataxia, X-linked, type 4 has characteristics of ataxia, pyramidal tract signs and adult-onset dementia. It has been described in three generations of one large family. The disease manifests during early childhood with delayed walking

ataxie spinocérébelleuse liée à l'X type 4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Points out that any serious analysis of UTPs must take as its starting point the new economic paradigm that has emerged over the last few years: large-scale retail in which access to sales outlets has become the subject of fierce competition under the control of the supermarkets; points out that some competition authorities have identified specific practices involving the transfer of excessive risk to suppliers which could render ...[+++]

souligne qu'une analyse sérieuse des pratiques commerciales déloyales doit se fonder sur le nouveau paradigme économique apparu ces dernières années, à savoir celui de la grande distribution organisée, dans laquelle l'accès aux points de vente devient une variable concurrentielle critique sous le contrôle des supermarchés; signale que certaines autorités de la concurrence ont recensé des pratiques spécifiques qui transfèrent les risques excessifs aux fournisseurs et peuvent affaiblir leur compétitivité, et ont ég ...[+++]


This should in particular apply to large-scale processing operations which aim to process a considerable amount of personal data at regional, national or supranational level and which could affect a large number of data subjects and which are likely to result in a high risk, for example, on account of their sensitivity, where in accordance with the achieved state of technological knowledge a new technology is used on a large scale as well as to other processing operations which result in a high risk to the rights and freedoms of data subjects, in particular where those operations ...[+++]

Cela devrait s'appliquer en particulier aux opérations de traitement à grande échelle qui visent à traiter un volume considérable de données à caractère personnel au niveau régional, national ou supranational, qui peuvent affecter un nombre important de personnes concernées et qui sont susceptibles d'engendrer un risque élevé, par exemple, en raison de leur caractère sensible, lorsque, en conformité avec l'état des connaissances technologiques, une nouvelle technique est appliquée à grande échelle, ainsi qu'à d'autres opérations de traitement qui engendrent un risque élevé pour les droits et libertés des personnes concernées, en particulier lorsque, du fait de ces opérations, il ...[+++]


A consumer’s experience is not affected if an email reaches him a few seconds after it has been sent, whereas a similar delay to a voice communication would cause it to be significantly degraded, if not rendered entirely useless.

La satisfaction du consommateur n'est pas entamée si un message électronique lui parvient quelques secondes après qu'il a été envoyé, tandis qu'un délai similaire en communication vocale aurait pour effet de la dégrader considérablement, voire de la rendre totalement inutile.


Due to the failure to extend the presumptions of temporality, the 1999 amendment extending the time period within which police may demand samples has been rendered largely useless.

Pour cette raison, l'amendement de 1999 qui prolongeait le délai accordé à la police pour exiger des échantillons a été en grande partie inutile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considers the principle of additionality to be fundamental to the effectiveness of Cohesion Policy, without which all of the efforts made under European regional policy could be rendered useless;

estime que le principe d'additionnalité est un principe fondamental pour l'efficacité de la politique de cohésion, sans lequel tous les efforts en faveur de la politique régionale européenne risqueraient d'être vains;


The imposition of purely symbolic penalties would render this instrument useless and run counter to the objective of ensuring that directives are transposed within the time limits laid down.

L'infliction de sanctions purement symboliques ôterait à cet instrument tout effet utile et irait à l'encontre de l'objectif d'assurer une transposition des directives dans les délais prescrits.


The large increase in volumes of trade and the need to speed up the clearance process have rendered this approach impossible in practice, so that simplified procedures (such as local clearance) are largely used in order to reduce burdens both on traders and administrations.

Vu l'accroissement considérable des volumes échangés et le besoin d'accélérer le processus de dédouanement, cette approche est impossible à mettre en oeuvre, si bien que les procédures simplifiées (domiciliation, par exemple) sont largement utilisées pour réduire la charge qui pèse à la fois sur les opérateurs et les administrations.


(2) The particular geographical situation of the French overseas departments (FOD) imposes additional transport costs in supplying essential products, for processing and as agricultural inputs. In addition, objective factors arising as a result of insularity and extreme remoteness impose further constraints on operators and producers in the FOD that severely handicap their activities. This is true particularly in the case of the supply of cereals, which are by and large not produced and cannot be produced on a large scale in ...[+++]

(2) La situation géographique exceptionnelle des DOM, par rapport aux sources d'approvisionnement en produits essentiels à la transformation et en tant qu'intrants agricoles, impose dans ces régions des surcoûts d'acheminement; en outre, des facteurs objectifs liés à l'insularité et à l'ultrapériphéricité imposent aux opérateurs et producteurs des DOM des contraintes supplémentaires qui handicapent lourdement leurs activités; ceci est particulièrement le cas en ce qui concerne l'approvisionnement en céréales dont la production dans les DOM est pour l'essentiel absente et ne peut être envisagée à grande échelle, les ...[+++]


(2) The particular geographical situation of the French overseas departments (FOD) imposes additional transport costs in supplying essential products, for processing and as agricultural inputs. In addition, objective factors arising as a result of insularity and extreme remoteness impose further constraints on operators and producers in the FOD that severely handicap their activities. This is true particularly in the case of the supply of cereals, which are by and large not produced and cannot be produced on a large scale in ...[+++]

(2) La situation géographique exceptionnelle des DOM, par rapport aux sources d'approvisionnement en produits essentiels à la transformation et en tant qu'intrants agricoles, impose dans ces régions des surcoûts d'acheminement; en outre, des facteurs objectifs liés à l'insularité et à l'ultrapériphéricité imposent aux opérateurs et producteurs des DOM des contraintes supplémentaires qui handicapent lourdement leurs activités; ceci est particulièrement le cas en ce qui concerne l'approvisionnement en céréales dont la production dans les DOM est pour l'essentiel absente et ne peut être envisagée à grande échelle, les ...[+++]


This bill has been rendered utterly useless in the face of the $6 million which is removed from the pockets of hard working and tax paying Canadians.

Ce projet de loi est devenu complètement inutile et on a puisé ces 6 millions de dollars dans les poches des contribuables qui travaillent fort.




D'autres ont cherché : has been rendered largely useless     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been rendered largely useless' ->

Date index: 2021-08-13
w