Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has been ignored once again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare anomaly with characteristics of fixation of the scapula to the first rib, resulting in a cosmetic deformity with rounding of the shoulders and loss of the anterior clavicular contour. It has been described only once in several members of a sin

raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The environment has been ignored once again by the Conservatives in this budget.

Les conservateurs ont encore une fois ignoré l'environnement dans leur budget.


Mr. Speaker, the government promised that it would not stand in the way of countries that want to have an international climate change agreement, but it has done just that, and so it has been shamed once again with the Fossil of the Year award.

Monsieur le Président, le gouvernement a promis qu'il ne mettrait pas de bâtons dans les roues des pays désireux de conclure un accord international sur les changements climatiques, mais pourtant, il l'a fait, et c'est pour cette raison qu'à notre grande honte, il s'est vu décerner encore une fois le prix Fossile de l'année.


Once it has been renewed, the marketing authorisation is valid for an unlimited period unless the Commission once again opts for a validity of five years.

Une fois renouvelée, l’autorisation de mise sur le marché est valable pour une durée illimitée à moins que la Commission n’opte à nouveau pour une validité d’une durée de cinq ans.


Once again, small and microenterprises appear to have been ignored or under-estimated during the legislative process.

Les petites et microentreprises semblent encore ignorées ou sous-estimées lors du processus législatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, to our great disappointment, the tabling of the latest budget has seen older workers ignored once again, and not only by the government, but also, at everyone's surprise, by the Bloc Québécois.

Monsieur le Président, lors du dépôt du budget, nous avons assisté avec beaucoup de déception, une fois de plus, à l'abandon des travailleurs âgés — non seulement par le gouvernement, mais aussi, à la surprise générale, par le Bloc québécois.


In simple terms, this means that European citizens almost pay for their fish twice: once at the shop and once again through their taxes.

Autrement dit, les citoyens européens paient leur poisson quasiment deux fois: une première fois au magasin et une deuxième fois par leurs impôts.


The Commission will consider the implementation of the Directive once again upon conclusion of the measures laid out in this Communication.

La Commission réexaminera l’application de la directive lorsque les mesures exposées dans la présente communication auront été menées à bien.


The recent food crisis in Southern Africa and the GMO- content of related food aid supplies has once again brought to the public attention the issue of the introduction of GMOs into certain developing countries.

La crise alimentaire récente en Afrique australe et la présence d'OGM dans l'aide alimentaire fournie à cette occasion ont à nouveau appelé l'attention du grand public sur la question de l'introduction des OGM dans certains pays en développement.


Since the study on old age pensions, which had been scheduled for last year, has been deferred once again, are we to understand that the government does not want to debate publicly, before the Quebec referendum, its plan to cut old age pensions?

Étant donné que l'étude sur les pensions de vieillesse avait été annoncée pour l'an dernier et qu'encore une fois on la reporte, doit-on comprendre que le gouvernement ne veut pas débattre sur la place publique des coupures qu'il envisage pour les pensions de vieillesse avant la tenue du référendum québécois?


If the Senate rejects the motion that debate not be further adjourned, a similar motion could only be moved again once the two basic conditions have been met once again.

Si le Sénat rejette la motion proposant que le débat ne soit plus ajourné, une seconde motion similaire ne peut être présentée de nouveau que si l'affaire répond encore une fois aux deux mêmes conditions.




D'autres ont cherché : has been ignored once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been ignored once again' ->

Date index: 2025-03-06
w