Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be fit enough to carry out physical training
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Conviction for which a pardon has been granted
Enoughness
Flight 201 has been moved to Gate 102
Old enough to withstand grazing
Sufficiency
Your Package Has Been Examined by Revenue Canada

Traduction de «has been enough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique




enoughness | sufficiency

simplicité volontaire | sobrié


conviction for which a pardon has been granted [ conviction for an offence for which a pardon has been granted ]

état de personne graciée [ état d'une personne graciée ]


Flight 201 has been moved to Gate 102: challenges experienced by travellers with cognitive or emotional disabilities: final report [ Flight 201 has been moved to Gate 102 ]

Le vol 201 a été déplacé à la porte 102 : problématique du transport des personnes ayant des difficultés d'ordre cognitif ou émotionnel [ Le vol 201 a été déplacé à la poste 102 ]


This syndrome has characteristics of Hirschsprung disease and absence or hypoplasia of the nails and distal phalanges of the thumbs and great toes (type D brachydactyly). It has been described in four males from one family (two brothers and two mater

syndrome de maladie de Hirschsprung-brachydactylie type D


This syndrome has characteristics of severe short stature with disproportionately short legs, small hands, clinodactyly, valvular heart disease and dysmorphism (ptosis, high-arched palate, abnormal dentition). It has been described in a mother and tw

syndrome de petite taille-valvulopathie cardiaque-dysmorphie


This syndrome has characteristics of the association of total alopecia (present at birth), mild intellectual deficit and hypergonadotropic hypogonadism. It has been described in two brothers born to non consanguineous parents of Caucasian origin. Ele

syndrome d'alopécie-déficience intellectuelle-hypogonadisme hypergonadotrope


Your Package Has Been Examined by Revenue Canada

«Votre colis a été examiné par Revenu Canada»


acidified milk that has been subjected to heat treatment after fermentation

lait acidulé soumis à un traitement thermique après acidification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There has been much attention attributed to this treaty, although the official opposition believes that there still has not been enough debate on the issue.

Le traité a suscité beaucoup d'attention. L'opposition officielle croit néanmoins qu'il n'a pas été suffisamment débattu.


There has not been enough investigation with regard to this material, and the research is still out there, but it was enough that in the port of Los Angeles a $7.5 million barn was built after years of political wrangling and environmental challenges and also reassuring the public, because this material is highly toxic if it gets into the air or the water.

Ce produit n'a pas fait l'objet d'études suffisantes et les recherches se poursuivent toujours, mais le fait est qu'un bâtiment de 7,5 millions de dollars a été construit dans le port de Los Angeles, après des années de querelles politiques et de contestations liées à l'environnement, afin de rassurer le public, parce que ce produit est très toxique s'il entre en contact avec l'air ou avec l'eau.


While Canadians look for debate, and while the hon. members may argue that there has not been enough debate, I would submit that there has been debate in the House on Bill C-38 and Bill C-48.

Même si les Canadiens veulent un débat et bien que les députés prétendent qu'il n'y en a pas eu assez, je soutiens que nous avons débattu des projets de loi C-38 et C-48 à la Chambre.


From what is on paper I have to say that there has not been enough research nor has there been enough talk among police associations.

D'après ce que je vois sur papier, je dois conclure qu'il n'y a pas eu suffisamment de recherche, ni assez de discussions entre les associations policières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we have is a development package which is not generous enough, a date for ending export subsidies which is not soon enough, proposals on GATS which are not flexible enough, and a NAMA formula which is not fair enough, as well as an acknowledgement of the need for special and differential treatment which is not yet clear enough.

Nous avons obtenu un paquet sur le développement qui n’est pas suffisamment généreux, une date pour la fin des subventions à l’exportation qui n’est pas assez proche, des propositions sur l’AGCS qui ne sont pas assez flexibles, une formule NAMA qui n’est pas assez équitable ainsi qu’une reconnaissance de la nécessité d’un traitement spécial et différencié qui n’est pas encore suffisamment claire.


If you do, it may be that self-regulation is enough, and if that is not enough, that co-regulation is enough. However, when it is not enough – and only when it is not enough – then we should intervene and adopt legislation.

S’il faut réglementer, il se peut que l’autorégulation soit suffisante et si ce n’est pas le cas, il se peut que la corégulation soit suffisante. Cependant, lorsqu’elle n’est pas suffisante - et uniquement dans ce cas-là -, alors il faut intervenir et adopter une législation.


The problem is that we do not spend it enough and not efficiently enough and that in the past we have done too little by way of task specialisation.

Le problème est que nous ne les allouons pas de manière suffisante ou efficace et que, par le passé, nous nous sommes trop peu spécialisés.


Now we know that a very run-of-the-mill accident was enough in the past, is enough now and will be enough in future to turn these megasafe tunnels into people traps, and the many victims always pay with their lives.

À ce moment-là, tous les labels sont soudain devenus caducs face à l'évidence d'un nouvel accident. Nous savons maintenant qu'il a suffi, qu'il suffit et qu'il pourra suffire aussi à l'avenir d'un accident tout à fait banal pour que ces tunnels hyper-sécurisés se transforment en pièges fatalement mortels pour de nombreuses personnes.


If this Parliament had not made it so clear that enough was enough, I am convinced that the hospital would still be empty now.

Je suis convaincu que si le Parlement n’avait pas fait sentir que la mesure était pleine avec autant de conviction, les chambres de cet hôpital seraient encore vides.


Furthermore, the Voisey's Bay project has been stalled and delayed, not because there has not been enough government interest in the matter but because there has been too much.

Qui plus est, le projet de Voisey's Bay a été retardé non pas parce que le gouvernement ne s'intéressait pas aussi à l'affaire, mais parce qu'il s'y intéressait trop.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been enough' ->

Date index: 2022-04-17
w