Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Be open to taking on different roles
Become conversant with the work to be remounted
Become habituated to different roles
Decision which has become final
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Representative whose seat has become vacant
Sentence having obtained the force of res judicata
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Traduction de «has become urgent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


representative whose seat has become vacant

membre dont le siège est devenu vacant


where the adoption of urgent procedure has been decided upon by Parliament

lorsque l'urgence est décidée par le Parlement


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Such modernisation is becoming urgent in the light of the profound changes affecting our societies in the medium-term.

Cette modernisation devient urgente compte tenu des profondes mutations que subiront nos sociétés à moyen terme.


The Commission will address with Member States the causes of implementation gaps and find solutions before problems become urgent in areas such as waste management, nature and biodiversity, air quality and water quality.

La Commission traitera, avec les États membres, les causes des lacunes en matière de mise en œuvre et élaborera des solutions avant que les problèmes ne deviennent urgents dans des domaines comme la gestion des déchets, la nature et la biodiversité, la qualité de l'air et la qualité de l'eau.


This is the beginning of a new process. The Commission will address with Member States the causes of implementation gaps and find solutions before problems become urgent.

Un nouveau processus est ainsi lancé, par lequel la Commission traitera, avec les États membres, les causes des lacunes en matière de mise en œuvre et élaborera des solutions avant que les problèmes ne deviennent urgents.


In addition to that, initiatives to modernise the EU Acquis will become more urgent than ever to ease the rapid and full transition of these countries to becoming fully competitive modern market economies.

Par ailleurs, les initiatives visant à moderniser l'acquis de l'UE apparaîtront encore plus urgentes car il conviendra de faciliter la transition rapide et complète de ces pays vers des économies de marché modernes et pleinement compétitives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With the EU-Turkey agreement and the 1:1 mechanism in force, it has become even more urgent for Member States to deliver swiftly on their resettlement commitments”.

Étant donné l’accord UE-Turquie et le mécanisme «un pour un» désormais en vigueur, il est devenu d'autant plus urgent que les États membres concrétisent rapidement leurs engagements en matière de réinstallation».


Finding better ways of preventing and treating brain diseases is therefore becoming urgent.

Il devient donc urgent d’améliorer les moyens de prévention et de traitement des pathologies cérébrales.


It is indeed becoming urgent for the MFF to be adopted if we want future EU policies and programmes to run smoothly and deliver their potential for growth and jobs as of next year.

Il est en effet urgent que le CFP soit adopté si nous voulons assurer le bon fonctionnement des politiques et des programmes à venir de l'UE et les voir produire leurs effets sur la croissance et l'emploi dès l'année prochaine.


The full implementation of the Regulation has now become urgent.

L'entière mise en oeuvre de la législation est devenue maintenant urgente.


Such a reform had become urgent because of air traffic delays.

Cette réforme était devenue urgente en raison des retards du trafic aérien depuis 1999.


But I believe that enlargement means that the far-reaching reforms that were becoming urgent even without enlargement can no longer be postponed.

Je crois néanmoins que de vastes réformes, qui seraient tout aussi nécessaires sans l'élargissement, ne peuvent pas être repoussées plus longtemps, justement à cause de cet élargissement.


w