Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicant
Heard Island and McDonald Islands
Right to be heard
Territory of Heard Island and McDonald Islands

Vertaling van "has anybody heard " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heard Island and McDonald Islands | Territory of Heard Island and McDonald Islands

le territoire des Îles Heard et McDonald | les Îles Heard et McDonald




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Before we go to our guests, has anybody heard this morning about CTV cutting back on these regional television stations in remote regions?

Avant de céder la parole à nos invités, avez-vous entendu ce matin que CTV procède à des compressions dans les stations de télévision des régions éloignées?


We understand, from a health and safety perspective, that if the people fishing are in danger as a result of the distance, then that itself is enough reason, but I haven't actually heard anybody say that on such-and-such a day, other than in April of 2008 with the Farley Mowat.I haven't heard anybody say, number one, that “on such-and-such a date this happened”, with actual specific examples of where the half nautical mile has been compromised.

Nous comprenons que si la sécurité et la santé des pêcheurs sont menacées par la proximité de tiers, c'est en soi une raison suffisante, mais, en fait, je n'ai entendu personne dire que, à telle date, sinon en avril 2008, avec le Farley Mowat.je n'ai entendu personne dire que, d'abord, à telle date, on avait observé tel exemple précis de non-respect de la distance d'un demi-mille marin.


– (DE) Mr President, Mr De Clerck, Mr De Gucht, Mrs Reding, we have heard enough already about how important transatlantic relations are; I do not believe that anybody here is questioning that.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur De Clerck, Monsieur De Gucht, Madame Reding, nous en avons entendu assez sur l’importance des relations transatlantiques.


In fact, I do not remember having heard – or anybody mentioning at the time of ratification – that there would be any cost associated with Lisbon, or what this cost would be.

En fait, je ne me souviens pas avoir entendu – ni quiconque le mentionner au moment de la ratification – qu’il y aurait des coûts associés à Lisbonne ni à combien pourraient s’élever ces coûts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Kissinger question of who to call in Europe has not really been answered, has it? I guess the answer can only be Mr Barroso, because he is the only one that anybody in the world has ever heard of and is probably the big winner out of these posts.

Il n’y a donc pas eu de réponse réelle à Kissinger lorsqu’il demandait: «Qui dois-je appeler en Europe?» Je devine que la réponse ne peut être que M. Barroso, parce qu’il est le seul dont on ait entendu parler dans le monde, et il est sans doute le grand vainqueur derrière ces nominations.


In your speech today, Mr President, the one thing I thought was fantastic – and it is the first time that I have heard it from anybody in this House with such real sincerity – was what you said about the role of young people within Europe: your idea of having a new programme for young people, a prize for young people, to allow the new generation to appreciate and understand what we already can understand from our own history.

Dans votre discours d’aujourd’hui, Monsieur le Président, la seule chose que j’ai trouvée fantastique - et c’était la première fois que je l’entendais sortir de la bouche d’un membre de cette Assemblée avec une telle sincérité - ce sont vos propos sur le rôle des jeunes au sein de l’Europe, votre idée de nouveau programme pour les jeunes, de prix pour les jeunes, cette idée de permettre à la nouvelle génération de saisir et d’apprécier ce que nous pouvons déjà comprendre de notre propre histoire.


And unfortunately, ladies and gentlemen, I have not heard anybody talk about them this afternoon.

Et, malheureusement, Mesdames et Messieurs, je n’ai encore entendu personne les mentionner cette après-midi.


Aviation Company Owner, in camera, June 24, 2002: “Everybody talks about crews having guns, and few think to ask: ‘What if you fire the gun at 35,000 feet?’ Has anybody heard of explosive decompression?

Le propriétaire d’une compagnie d’aviation, huit clos du 24 juin 2002 : [traduction] : « Tout le monde parle d’armer les équipages, mais peu se demandent : ‘Que se passerait-il si l’on faisait feu à 35 000 pieds?’ Quelqu’un a-t-il déjà entendu parler de décompression explosive?


Has anybody heard of the program in Toronto called Roots of Empathy?

Est-ce que quelqu'un a entendu parler du programme à Toronto appelé Racines de l'empathie?


Everyone talks about crews having guns and few think to ask: ``What if you fire the gun at 35,000 feet?'' Has anybody heard of explosive decompression?

Tout le monde parle de donner des armes à feu à l'équipage, et peu de gens s'arrêtent pour poser la question: «Qu'arrive-t-il lorsqu'on fait feu à 35 000 pieds? Avez-vous déjà entendu parler de la décompression explosive?




Anderen hebben gezocht naar : heard island and mcdonald islands     applicant heard     right to be heard     has anybody heard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has anybody heard' ->

Date index: 2023-01-12
w