Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has always put politics » (Anglais → Français) :

There are a number of reasons for this: firstly, public authorities do not always put in place all the support mechanisms for the benefit of SMEs allowed under Community rules; secondly, processes are often too lengthy and complicated for SMEs; and thirdly, SMEs often lack information on the schemes available to them.

Cette situation s’explique par plusieurs raisons: premièrement, les administrations publiques ne mettent pas toujours en place tous les mécanismes de soutien aux PME qu’autorisent les règles communautaires; deuxièmement, les processus sont souvent trop longs et trop complexes pour les PME; troisièmement, les PME ne sont fréquemment pas informées des régimes dont elles peuvent bénéficier.


And flying remains one of the safest means of transport thanks to the constant efforts of the aviation industry which has always put safety at the heart of its agenda.

Dans le même temps, l’avion demeure l’un des moyens de transport les plus sûrs, grâce aux efforts constants de la communauté aéronautique qui a toujours placée la sécurité au centre de ses préoccupations.


Presenting the award, Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility said: "This Commission is fully committed to putting people first and making social inclusion a top priority on the political agenda.

En remettant le prix, Marianne Thyssen, membre de la Commission chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité, a déclaré: «Cette Commission est pleinement résolue à placer le citoyen au premier plan et à faire de l'inclusion sociale une priorité essentielle de l'UE.


In one of the situations where enhanced due diligence should always be conducted, namely for politically exposed persons, the Directive has been strengthened to include politically exposed persons who are entrusted with prominent public functions domestically, as well as those who work for international organisations.

Dans l’un des cas où l’application de mesures renforcées de vigilance à l’égard de la clientèle est systématique, à savoir pour les personnes politiquement exposées, la directive a été renforcée de manière à inclure les personnes politiquement exposées à qui sont confiées des fonctions publiques importantes au niveau national, ainsi que les personnes politiquement exposées qui travaillent pour des organisations internationales.


There are a number of reasons for this: firstly, public authorities do not always put in place all the support mechanisms for the benefit of SMEs allowed under Community rules; secondly, processes are often too lengthy and complicated for SMEs; and thirdly, SMEs often lack information on the schemes available to them.

Cette situation s’explique par plusieurs raisons: premièrement, les administrations publiques ne mettent pas toujours en place tous les mécanismes de soutien aux PME qu’autorisent les règles communautaires; deuxièmement, les processus sont souvent trop longs et trop complexes pour les PME; troisièmement, les PME ne sont fréquemment pas informées des régimes dont elles peuvent bénéficier.


Some European political parties promote political programmes (platforms), and some of them put forward the idea of designating their candidate for the office of President of the European Commission, running in the elections on the list of the individual European political party.

Certains partis politiques européens, qui promeuvent leur programme (plateforme) politique au niveau européen, avancent l’idée de désigner, sur leur liste pour les élections européennes, un candidat à la fonction de président de la Commission européenne.


And flying remains one of the safest means of transport thanks to the constant efforts of the aviation industry which has always put safety at the heart of its agenda.

Dans le même temps, l’avion demeure l’un des moyens de transport les plus sûrs, grâce aux efforts constants de la communauté aéronautique qui a toujours placée la sécurité au centre de ses préoccupations.


Refugees can put strain on the political, economic and social structures of the host countries, which do not always have the infrastructure and the legislative and administrative means to cope.

Les réfugiés mettent parfois lourdement à contribution les structures politiques, économiques et sociales des pays d’accueil, qui ne disposent pas toujours des infrastructures ni des moyens législatifs et administratifs pour faire face à la situation.


Refugees can put strain on the political, economic and social structures of the host countries, which do not always have the infrastructure and the legislative and administrative means to cope.

Les réfugiés mettent parfois lourdement à contribution les structures politiques, économiques et sociales des pays d’accueil, qui ne disposent pas toujours des infrastructures ni des moyens législatifs et administratifs pour faire face à la situation.


Nonetheless, the integration measures actually put in place has not always corresponded to the commitment at political level.

Il reste que les mesures d'intégration réellement mises en place n'ont pas toujours correspondu aux engagements pris au niveau politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has always put politics' ->

Date index: 2025-01-06
w