Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire written press' issues
Central exchange already in service
Central office already in service
Complete written records for shipments
Comprehend written Azerbaijani
Comprehend written Azeri
Find a written press' issue
Find written press' issues
Finding written press' issues
Interpret written Azerbaijani
Keep written records of cargo
Keep written records of shipments loaded or unloaded
Maintain written record of freight activities
Ordinary written procedure
Understand written Azerbaijani
Written appreciation
Written assessment
Written comments
Written procedure
Written question

Vertaling van "has already written " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


complete written records for shipments | keep written records of shipments loaded or unloaded | keep written records of cargo | maintain written record of freight activities

tenir des registres écrits de la cargaison


comprehend written Azerbaijani | comprehend written Azeri | interpret written Azerbaijani | understand written Azerbaijani

comprendre l'azéri écrit


find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues

trouver des parutions dans la presse écrite


written appreciation | written assessment | written comments

appréciation écrite


ordinary written procedure | written procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The possibility and conditions for the use of the written procedure are set out in Article 3(5) of Regulation 182/2011 and referred to in Article 7 of the RoP, whereby the chair may in particular use the written procedure when the draft has already been discussed during a meeting of the appeal committee.

La possibilité de recourir à la procédure écrite et les conditions à remplir à cet égard sont prévues à l’article 3, paragraphe 5, du règlement (UE) nº 182/2011, auquel renvoie l’article 7 du règlement intérieur, ce dernier disposant qu'en particulier, le président peut recourir à la procédure écrite lorsque le projet d’acte d’exécution a déjà été examiné pendant une réunion du comité d’appel.


The largest share of these increases is already happening in the reference scenario, and is linked to the replacement in the next 20 years of old, already fully written-off generation capacity.

La majeure partie de ces augmentations se produisent déjà dans le scénario de référence car elles sont liées au remplacement, dans les 20 années à venir, d'anciennes installations de production déjà entièrement amorties.


Since, in addition, by its e-mail of 14 September 2009, EPSO did in fact refuse to send the applicant written tests (b) and (c) and the personal evaluation sheets she had asked for, requests which had already been the subject of the decisions not to send her written tests (b) and (c), there is no need to adjudicate on the claim for annulment of the decision sent by e-mail of 14 September 2009.

Dans la mesure où, en outre, par le courriel du 14 septembre 2009, l’EPSO a refusé dans la pratique de communiquer à la requérante les épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle demandées, demandes qui avaient déjà fait l’objet des décisions refusant la communication des épreuves écrites b) et c), il n’y a pas lieu de statuer sur les conclusions tendant à l’annulation de la décision communiquée par courriel du 14 septembre 2009.


It must be added, in that regard, that even though, in its letter of 2 July 2009 to the applicant, EPSO asserted that it had already sent her a copy of her paper in written test (b), and the e-mail of 14 September 2009 stated that her paper in written test (c) and the evaluation sheet for that test were attached, the fact remains that those documents were not sent to the applicant on the dates stated.

Il y a lieu d’ajouter, à cet égard, que, même si, dans la lettre du 2 juillet 2009 adressée à la requérante, l’EPSO affirme lui avoir déjà adressé copie de son épreuve écrite b), de même que dans le courriel du 14 septembre 2009 il est indiqué que l’épreuve écrite c) et la fiche d’évaluation de ladite épreuve sont jointes en annexe, il demeure que ces documents n’ont pas été transmis à la requérante aux dates indiquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parliament will endeavour to avoid asking oral or written questions concerning issues in respect of which the Commission has already informed Parliament of its position through a written follow-up communication.

Le Parlement s'efforcera d'éviter d'adresser des questions écrites ou orales relatives à des sujets sur lesquels la Commission lui a déjà fait part de sa position par le biais d'une communication de suivi.


Scriptwriter Blaž Kutin has already written and directed one short film and has several short and feature film projects in development in Slovenia and Croatia.

Elle se souvient alors de son rêve brisé: devenir, elle aussi, une célèbre pianiste. Le scénariste Blaž Kutin a déjà écrit et mis en scène un court métrage et travaille actuellement sur plusieurs projets de courts et longs métrages en Slovénie et en Croatie.


In my initial statement today, I want to mention briefly some of the cases highlighted in the IAS report in relation to external assistance projects; and then to discuss in more detail the specific case of the contract for support to the census in FYROM, on which I have already written to members of the Committee on a number of occasions, and on which I have also answered various parliamentary questions.

Je souhaiterais entamer mon intervention d'aujourd'hui en mentionnant brièvement certains des cas épinglés par le rapport du SAI en ce qui concerne les projets d'aide extérieure. Je reviendrai ensuite, de façon plus détaillée, sur le cas précis du marché concernant l'aide accordée en faveur du recensement dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, au sujet duquel j'ai déjà eu l'occasion d'écrire à plusieurs reprises aux membres de la Cocobu, et de répondre à plusieurs questions de membres du Parlement.


Five of the ten future Member States have already written the Directive into national law.

Parmi les dix futurs États membres, cinq ont déjà transposé la directive dans la réglementation nationale.


Testimony by witnesses has drawn the attention of committee members to the fact that the EDC has already written a letter directing a particular organization in Canada to stop using their initials on a Web site that is actively critical of the EDC's environmental record.

Les témoins ont attiré l'attention des membres du comité sur le fait que la SEE a déjà envoyé une lettre enjoignant à un certain organisme au Canada de cesser d'utiliser ou de mentionner le nom ou le sigle de la SEE sur un site Web qui dénigre régulièrement la feuille de route de la SEE en matière d'environnement.


Sir Leon Brittan has already written to the Italian Industry Minister to ask that the Italian authorities should not only restrict their comments to the accuracy and validity of the Commission's estimates, but also to examine the completeness of the data furnished by the Commission and to fill in any gaps for the period 1981-86.

Sir Leon Brittan a déjà écrit au ministre italien de l'industrie pour inviter les autorités italiennes à ne pas limiter leurs observations à l'exactitude et au bien-fondé des estimations de la Commission, mais à vérifier également que les données transmises par la Commission sont complètes et à combler les lacunes qui pourraient exister pour la période 1981 à 1986.


w