Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activating price
Central exchange already in service
Central office already in service
Galvanise metal workpiece
Hot dip metal finished products
Inspire performers' imagination
Meals already prepared
Prepared meals
Price index
Price indicator
Price level
Provided dishes
Ready dishes
Spark metal workpiece
Stimulate performers to imagine
Stimulate performers' imagination
Table of prices
Threshold index
Trigger action price
Trigger index
Trigger metal workpiece
Trigger performers' imagination
Trigger price

Vertaling van "has already triggered " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


trigger action price | trigger price

prix de déclenchement


activating price | trigger action price | trigger price

prix de déclenchement


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés




hot dip metal finished products | spark metal workpiece | galvanise metal workpiece | trigger metal workpiece

galvaniser une pièce à usiner en métal


price index [ price indicator | price level | table of prices | threshold index | trigger index | Price level(STW) ]

indice des prix [ indicateur de prix | indice pivot | niveau de prix | relevé des prix ]


inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine

stimuler l'imagination des artistes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This new external instrument, adapted to the specific needs of partner countries, builds on the success of the European 'Juncker Plan' model which has already triggered around €250 billion of investment within the EU.

Ce nouvel instrument extérieur est adapté aux besoins spécifiques des pays partenaires et s'appuie sur le succès du «plan Juncker» européen qui a déjà généré quelque 250 milliards d'euros d'investissements dans l'Union.


This form of "horizon scanning" may trigger additional research to replicate or repudiate the early results, as well as give advance notice to formal risk assessment and risk management mechanisms if these already exist in the sector concerned.

Cette forme de tour d'horizon peut donner lieu à des activités de recherche supplémentaires pour confirmer ou infirmer les premiers résultats, et donner un préavis pour des mécanismes d'évaluation et de gestion des risques formels, s'il en existe déjà dans le secteur concerné.


We don't start from scratch and our aid has already triggered good results.

Nous ne partons pas de zéro et notre aide a déjà obtenu de bons résultats.


The mandatory equipping of vehicles with the 112-based eCall in-vehicle system should initially apply only to new types of passenger cars and light commercial vehicles (categories M and N) for which an appropriate triggering mechanism already exists.

L'installation obligatoire du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 dans les véhicules ne devrait initialement s'appliquer qu'aux nouveaux types de voitures particulières et de véhicules utilitaires légers (catégories M et N) pour lesquels il existe déjà un mécanisme de déclenchement approprié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where the nth default among the exposures triggers payment under the credit protection, the protection buyer may only offset specific risk if protection has also been obtained for defaults 1 to n-1 or when n-1 defaults have already occurred.

Lorsque le énième défaut parmi les expositions déclenche le paiement au titre de la protection du crédit, l’acheteur de la protection ne peut compenser le risque spécifique que si la protection a été obtenue également pour les défauts 1 à n-1 ou lorsque les défauts n-1 se sont déjà produits.


Such cooperation is different from the voluntary production of evidence to trigger or advance the Commission's investigation, which is already covered by the Leniency Notice (see IP/06/1705).

Une telle coopération diffère de la fourniture volontaire de preuves visant à déclencher ou faire avancer l'enquête de la Commission, déjà prévue par la communication sur la clémence (voir IP/06/1705).


With regard to Member States where voluntary modulation is already used, the new voluntary modulation arrangements laid down in this Regulation should, to the extent possible, refrain from deviating from the existing mechanism so as to avoid triggering unnecessary administrative burden, interfering with implementing arrangements that have been in place for several years and that farmers have adapted to in practice and in economic t ...[+++]

En ce qui concerne les États membres dans lesquels la modulation facultative est déjà appliquée, il faudrait, dans la mesure du possible, que le nouveau régime de modulation facultative mis en place par le présent règlement ne s'écarte pas du mécanisme existant, afin d'éviter des charges administratives inutiles et des interférences avec des modalités de mise en œuvre qui existent depuis plusieurs années et auxquelles les agriculteurs se sont adaptés en pratique et en termes économiques.


A number of EU internal factors - such as access to finance, easing of the tax burden, the need to build up stocks again, and getting inflation under control should already trigger a modest recovery during the course of 2002 once the international situation has calmed down.

Un certain nombre de facteurs propres à l'UE - comme l'accès aux sources de financement, l'allégement de la pression fiscale, la nécessité de reconstituer les stocks et la maîtrise de l'inflation - devraient déjà permettre une amorce de redressement dans le courant de 2002, dès que la conjoncture internationale se sera stabilisée.


The positive economic effects are already there and will continue to rise slightly. But enlargement will not trigger significant annual growth spurts for the 15 EU member countries, with border regions and the neighbours of the new member countries feeling stronger positive effects.

Des effets économiques positifs s'observent certes déjà et continueront à s'intensifier légèrement mais l'élargissement n'entraînera pas une forte augmentation de la croissance annuelle des 15 pays de l'UE, même si les régions frontalières et, de manière générale, les voisins des pays candidats, ressentiront des effets positifs accrus.


If agreement cannot be reached amongst the 12 on these items, the Commission will trigger the provisions of the Agreement on Social Policy and begin consultations with the two sides of industry on how to proceed further - as it has already decided to do on the issue of parental leave.

Si les 12 ne peuvent parvenir à un accord sur ces questions, la Commission déclenchera les dispositions de l'accord sur la politique sociale et entamera des consultations avec les partenaires sociaux sur la suite à donner à la procédure, ainsi qu'elle a déjà décidé de le faire sur la question du congé parental.


w