Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has already delivered savings " (Engels → Frans) :

The substantial energy system costs that Member States will incur are part of the ongoing renewal of an aging energy system With 25% energy savings, the framework would already deliver substantial improvements in the Union's energy dependency representing a €9 billion saving per annum in fossil fuel imports (2% less) and a 13% reduction in gas imports (ca. 44 billion cubic metres) compared to current trends and ...[+++]

Les coûts substantiels liés au système énergétique que les États membres supporteront entrent dans le cadre du renouvellement en cours d’un système énergétique vieillissant. Avec % d'économies d'énergie, le cadre permettrait déjà de réduire notablement la dépendance énergétique de l'Union, ce qui représenterait une économie de milliards d'euros par an sur les importations de combustibles fossiles (baisse de %) et une réduction de % des importations de gaz (près de milliards de m), en comparaison avec les tendances et politiques actuelles.


Through online social security reporting, companies already today save on administrative overheads, thus freeing resources for production or innovation.

Grâce à la possibilité de faire les déclarations de sécurité sociale en ligne, les entreprises évitent déjà de nombreux frais administratifs, ce qui libère des ressources pour la production ou l'innovation.


In Italy, for example, the government estimates that EUR3.7 billion has already been saved in 2003 out of a total of EUR23 billion of purchases.

En Italie, par exemple, les autorités estiment que 3,7 milliards d'euros ont déjà été épargnés en 2003 sur un total de 23 milliards d'acquisitions.


Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "Make no mistake, the EU is already delivering aid to refugees on the ground in Turkey and has been doing so since the beginning of the crisis.

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, a quant à lui déclaré: «Ne vous méprenez pas. L’UE fournit déjà une aide aux réfugiés sur le terrain en Turquie, et ce, depuis le début de la crise.


It builds on a major austerity and reform package in 2004 that is already delivering savings worth €8 billion by 2020.

Il fait suite à un ensemble de mesures d'austérité et de réforme majeures adoptées en 2004, grâce auquel des économies d’un montant de 8 milliards € seront réalisées d’ici à 2020.


The draft proposals build on a major overhaul of staff rules in 2004 that has already delivered savings of €3 billion, and will save another €5 billion between now and 2020.

Les propositions de mesures s'inscrivent dans la lignée de la réforme majeure de la fonction publique européenne de 2004 qui a déjà permis d'économiser 3 milliards d'euros et permettra d'économiser 5 milliards d'euros supplémentaires d'ici à 2020.


This will deliver savings of more than €1 billion, with everyone sharing in the benefits: passengers, companies and the environment.

Il permettra d'économiser plus d'un milliard d'euros et les passagers, les entreprises et l'environnement en sortiront tous gagnants.


Furthermore, the motion underscores the complete lack of understanding the Bloc has toward the real needs of the forestry industry and its workers and the measures the federal government has already delivered.

En outre, la motion fait ressortir que le Bloc n'a aucune idée des besoins réels de l'industrie forestière et de ses travailleurs, ainsi que des mesures que le gouvernement fédéral a déjà prises.


Liberalisation has clearly led to some efficiency improvements in energy supply and delivered savings to customers, particularly in the initial phase.

La libéralisation a incontestablement amélioré l'efficacité de l'approvisionnement énergétique à certains égards et entraîné des économies pour les clients, en particulier dans la phase initiale.


The modernisation introduced by the legislative package will help build on the already huge savings the existing Directives have delivered.

Les éléments de modernisation que ces mesures comprennent permettront d'aller encore au-delà des économies substantielles que les directives existantes ont déjà permis d'obtenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has already delivered savings' ->

Date index: 2021-11-27
w