Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Vertaling van "has already apologized " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


scaling-up of processes already available on a laboratory scale

application industrielle de procédés déjà utilisés en laboratoire


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, the minister has already apologized for yesterday's events.

Monsieur le Président, le ministre s'est déjà excusé pour les événements d'hier.


The Prime Minister has said that he has already apologized once, and the current Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism says that is all that is necessary and that, as far as he is concerned, the issue has been put to rest.

Le premier ministre a dit qu'il s'est déjà excusé une fois, et l'actuel ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme croient que ces excuses suffisent et que, en ce qui le concerne, la question est close.


Madam Speaker, those who were in the House earlier today know that the Liberal Party has already apologized for this, and for that we thank them.

Madame la Présidente, ceux qui étaient ici plus tôt aujourd'hui savent que le Parti libéral s'est déjà excusé, et nous l'en remercions.


Mr. Speaker, the member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles has already apologized but I find it surprising that the member for Bourassa is raising this issue as he has often got himself into trouble with his harebrained statements.

Monsieur le Président, le député de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles s'est déjà excusé, mais je trouve surprenant que le député de Bourassa pose cette question, lui qui s'est souvent mis les deux pieds dans les plats avec ses déclarations farfelues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, please accept my apologies, but I had already said at the beginning of this debate on human rights that two prominent human rights activists, Mr Kovalev from Russia and Mrs Estemirova from Chechnya were here today to receive our group’s Robert Schuman Medal.

- (DE) Monsieur le Président, je vous prie de m’excuser, mais j’ai déjà dit au début de ce débat sur les droits de l’homme que deux ardents défenseurs des droits de l’homme, M. Kovalev de Russie et Mme Estemirova de Tchétchénie, étaient parmi nous aujourd’hui pour recevoir la médaille Robert Schuman décernée par notre groupe.


The hon. member for Esquimalt Juan de Fuca has already apologized for his conduct but for some reason the government is refusing to call off the dogs.

Le député de Esquimalt—Juan de Fuca s'est déjà excusé de sa conduite, mais, pour une raison ou pour une autre, le gouvernement refuse d'accepter ses excuses.


– (EL) Mr President-in-Office, my apologies for making you say things we already know.

- (EL) Monsieur le Président en exercice, je m'excuse de vous avoir contraint à déclarer des choses que nous savons déjà.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has already apologized' ->

Date index: 2024-08-13
w