Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation made available again
Making appropriations available again
National Committee Against Oblivion and Betrayal

Traduction de «has again betrayed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Committee Against Oblivion and Betrayal

Comité national contre l'oubli et la trahison | CNOT [Abbr.]


making appropriations available again

reconstitution de crédits


appropriation made available again

crédit reconstitué
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thus Mr Sarkozy, once again betraying his election promises, opened two chapters of the accession negotiations while he was presiding over the European institutions.

Ainsi Sarkozy, trahissant une fois de plus ses promesses électorales, a ouvert, quand il présidait les institutions européennes, deux chapitres des négociations d’adhésion.


I regret to say that in Luxembourg the other day, the finance ministers cast aside these proposals at the behest of our Franco-German couple – a missed opportunity and a bad day for our citizens, who quite rightly feel betrayed by politics yet again.

J’ai le regret de dire que, l’autre jour, à Luxembourg, les ministres des finances ont rejeté ces propositions à la demande de notre couple franco-allemand - une occasion manquée et un mauvais jour pour nos concitoyens, qui ont une fois de plus le sentiment d’avoir été trahis par la politique.


We understand this outrage, because it is in response to the traditional arrogance of the Liberal government, which has once again betrayed and broken a promise it had made.

Nous comprenons cette indignation, parce qu'elle est en réaction à l'arrogance traditionnelle du gouvernement libéral qui, encore une fois, aura brisé et trahi une promesse qu'il a faite.


Parliament has said during this part-session that the General Affairs and External Relations Council (GAERC) that will take place on Monday 14 May is probably preparing, once again, to betray the mandate entrusted to it and to postpone for yet another year this certain victory.

Le Parlement a déclaré, au cours de cette période de session, que le Conseil «Affaires générales et relations extérieures» (AGRE), qui aura lieu le lundi 14 mai, se préparait probablement, une fois de plus, à trahir le mandat qui lui a été confié et à reporter d’une année supplémentaire cette victoire certaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This year’s procedure once again betrays true budgetary chaos, with new needs arising and the number of priorities increasing and appropriations becoming smaller and smaller, leading to cutbacks that can only be overridden by revising the Financial Perspective, which is what we have always advocated.

La procédure de cette année fait apparaître encore une fois un véritable chaos budgétaire, avec des besoins nouveaux, une augmentation des priorités et une réduction continue des dotations, ce qui aboutit à des contestations et des coupes, qui ne peuvent être résolues que par une révision des perspectives financières, comme nous l’affirmons depuis toujours.


At the moment, as you know, the peace talks have stalled. But without betraying any secrets, I can tell you that very strenuous efforts are being made in many parts of the world, in many capitals, to get these talks moving again.

Comme vous le savez, il existe en ce moment un coup d'arrêt, mais je peux vous dire, sans trahir de secrets, que des efforts très intenses sont faits dans de nombreuses parties du monde, dans de nombreuses capitales, pour relancer ces négociations.


But I would be betraying my beliefs and my duty if I failed to repeat yet again the fears I expressed to you on 3 October last year for they have lost none of their relevance: I strongly believe that the Community method, its rationalisation, its simplification and its extension are the Union's future and not its past.

Je trahirais toutefois mes convictions et mon devoir si je manquais de rappeler, une fois de plus car elles demeurent d'actualité, les préoccupations exprimées devant vous le 3 octobre 2000 : je crois fermement que la méthode communautaire, sa rationalisation, sa simplification et son amplification, constitue le futur et non pas le passé de l'Union.


But this government, like its GST promise, its jobs, jobs, jobs promise, and like 136 other promises, has again betrayed the trust of Canadians.

Toutefois, comme dans le cas de ses promesses concernant la TPS, des emplois et encore des emplois, et de 136 autres promesses semblables, le gouvernement en place a encore une fois trompé la confiance des Canadiens.


The Liberal government has betrayed the people of British Columbia by time and again standing with the United States instead of with the province of British Columbia.

Le gouvernement libéral a trahi la population de la Colombie-Britannique à maintes occasions, se rangeant du côté des États-Unis au lieu de prendre parti pour la province.


Can the minister tell aboriginal Canadians who have been betrayed by this action why they should ever trust her or this government again after this action has been taken against them?

La ministre peut-elle expliquer aux autochtones du Canada qui ont ainsi été trahis pourquoi ils devraient de nouveau lui faire confiance, à elle et au gouvernement, après la trahison dont ils ont été victimes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has again betrayed' ->

Date index: 2022-01-03
w