Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual capacity
Actual incidence
Actual rate of return
Actual residence
Actual use
Actual utilisation
Actual utilization
Actual volume
Actual yield
Compare production forecasts with actual results
Comparing production forecasts with actual results
Main residence
Place of residence
Principal residence
Residence
Review production forecasts against actual results
Reviewing production forecasts against actual results

Traduction de «has actually worsened » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results

comparer des prévisions de production et des résultats réels


actual incidence | actual use | actual utilisation | actual utilization

charge effective de pâturage




actual rate of return | actual yield

rendement effectif


residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Finally, PISA highlights a particularly stark point for education policy makers – attainment gaps in certain countries within each of the three study domains actually worsen from the first generation of migrant pupils to the second.

15. Enfin, l'enquête PISA fait un constat particulièrement alarmant pour les responsables de la politique de l'éducation: en fait, dans certains pays, l'écart de performances dans chacun des trois domaines évalués se creuse encore entre les immigrants de première génération et ceux de deuxième génération.


The actual exercise of exchanging information threw up a number of new problems, which will no doubt worsen at future elections and must be resolved.

L'exercice d'échange de l'information a révélé de nouveaux problèmes, qui auront certainement tendance à s'aggraver lors de prochains scrutins et pour lesquels il faudra trouver une solution.


(Return tabled) Question No. 1123 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s position on chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI): (a) does the government track clinical trials on CCSVI currently being undertaken by other countries and, if yes, what are all clinical trials, identified by phase, currently being undertaken worldwide, (i) which countries are undertaking Phase lll trials; (b) does the government question whether CCSVI exists and, if yes, (i) why does the government not question whether treating CCSVI actually improves quality of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1123 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la position du gouvernement par rapport à l’insuffisance veineuse cérébrospinale chronique (IVCC): a) le gouvernement surveille-t-il les essais cliniques effectués par d’autres pays et, si oui, quels sont tous les essais cliniques, identifiés par phase, effectués actuellement partout au monde sur l’IVCC, (i) quels pays ont effectué des essais de la phase III; b) le gouvernement met-il en doute l’existence de l’IVCC, et si oui, (i) pourquoi le gouvernement ne se demande-t-il pas si le traitement de l’IVCC améliore réellement la qualité de vie des Canadiens att ...[+++]


László Andor EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion stressed the importance of immediate action to integrate the Roma saying "The situation for Roma people across Europe has worsened which is why we need to move urgently from hopes and aspirations to practical action that actually makes a difference on the ground.

László Andor, commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a insisté sur l’importance de prendre des mesures immédiates en vue de l'intégration des populations roms: «La situation des Roms en Europe s’étant dégradée, nous devons transformer sans tarder les espérances et attentes exprimées en actions concrètes qui font réellement la différence sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is hard to imagine, with the global spotlight on Darfur, that the crisis could actually worsen but worsen it has.

Il est difficile d’imaginer que la crise ait pu s’aggraver tandis que les projecteurs sont braqués sur le Darfour, mais c’est pourtant ce qui s’est passé.


42. Stresses that mental and physical aspects of health are interlinked, that mental disorders can have a biological, social, emotional or historical basis which must be addressed in order for other approaches to be successful, and that some psychiatric medicines can actually worsen the underlying biological condition;

42. souligne que les aspects mentaux et physiques de la santé sont liés, que les troubles mentaux peuvent avoir comme origine des raisons biologiques, sociales, émotionnelles ou historiques sur lesquelles il faut se pencher afin que les autres approches puissent être couronnées de succès, et que certains psychotropes peuvent en fait aggraver la condition biologique de fond;


42. Stresses that mental and physical aspects of health are interlinked, that mental disorders can have a biological, social, emotional or historical basis which must be addressed in order for other approaches to be successful, and that some psychiatric medicines can actually worsen the underlying biological condition;

42. souligne que les aspects mentaux et physiques de la santé sont liés, que les troubles mentaux peuvent avoir comme origine des raisons biologiques, sociales, émotionnelles ou historiques sur lesquelles il faut se pencher afin que les autres approches puissent être couronnées de succès, et que certains psychotropes peuvent en fait aggraver la condition biologique de fond;


Despite claims by the government, which has presented projects or money to help, this housing crisis is actually worsening, with a shortage of 2,200 units per year.

Loin de s'atténuer, malgré les prétentions du gouvernement qui présente des projets ou des sommes d'argent pour aider, cette crise du logement augmente actuellement de 2 200 unités par année.


On the other hand, absolute figures remain high, the situation is actually worsening in some Member States and sectors and enlargement will bring its own challenges - all of which leaves no room for complacency.

Par ailleurs, les chiffres absolus restent élevés, la situation s'aggrave dans certains États membres et dans certains secteurs et l'élargissement apportera de nouveaux défis, tous ces éléments ne laissent aucune place à la complaisance.


The testimony we heard was that because of this provision, on this particular issue of detention, Bill C-11 actually worsens the situation as compared to Bill C-31, because it is—and this is again from the CCR—no longer left to the adjudicator to decide whether identity has been satisfactorily established or whether it can be, and there is to be no independent oversight of an immigration officer's decision that the person's identity has not been established.

D'après les témoignages que nous avons entendus, cette disposition du projet de loi C-11, en ce qui a trait notamment à la détention, empire la situation par rapport au projet de loi C-31, parce qu'elle—et cela vient aussi du CCR—ne laisse pas à l'arbitre le soin de décider si l'identité a été prouvée de façon satisfaisante ou si elle peut l'être, et que la décision de l'agent l'immigration selon laquelle l'identité n'a pas été prouvée n'est soumise à aucun droit de regard indépendant.




D'autres ont cherché : actual capacity     actual incidence     actual rate of return     actual residence     actual use     actual utilisation     actual utilization     actual volume     actual yield     main residence     place of residence     principal residence     residence     has actually worsened     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has actually worsened' ->

Date index: 2025-02-18
w