Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accused
Accused person
Anyone being entitled to claim full payment
Anyone being liable to the extent of the debt
Charge
Defence rights
Defendant
Plurality of creditors
Plurality of debtors
Presumption of innocence
Right to counsel's visits
Rights of the accused
Rights of the defence

Traduction de «has accused anyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anyone being entitled to claim full payment | plurality of creditors

solidarité active


anyone being liable to the extent of the debt | plurality of debtors

solidarité passive


accused | accused person | defendant

accusé | inculpé | personne mise en examen | prévenu


An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established

Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie


rights of the defence [ presumption of innocence | rights of the accused | right to counsel's visits | Defence rights(ECLAS) ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the presumption of innocence of anyone accused or suspected of a crime by the police or justice authorities.

la présomption d’innocence de toute personne poursuivie ou suspectée de crime par la police ou les autorités judiciaires.


Anyone suspected or accused in Europe will be guaranteed a fair trial.

Toute personne soupçonnée ou poursuivie en Europe aura droit à un procès équitable.


the presumption of innocence of anyone accused or suspected of a crime by the police or justice authorities.

la présomption d’innocence de toute personne poursuivie ou suspectée de crime par la police ou les autorités judiciaires.


the presumption of innocence of anyone accused or suspected of a crime by the police or justice authorities.

la présomption d’innocence de toute personne poursuivie ou suspectée de crime par la police ou les autorités judiciaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am not accusing anyone in particular, but mechanisms have been created and honed for committing this type of fraud which are absolutely outrageous.

Je n’accuse personne en particulier, mais des mécanismes absolument outrageants ont été créés et perfectionnés pour commettre ce type de fraude.


I am not accusing anyone in particular, but mechanisms have been created and honed for committing this type of fraud which are absolutely outrageous.

Je n’accuse personne en particulier, mais des mécanismes absolument outrageants ont été créés et perfectionnés pour commettre ce type de fraude.


Nobody on this side of the debate has accused anyone on the other side of bad faith or of having motives other than concern for the future of the people of Israel and the Palestinians.

Personne de ce côté n’a accusé qui que ce soit de l’autre côté de mauvaise foi ni d’avoir des motivations autres que la préoccupation pour l’avenir du peuple d’Israël et des Palestiniens.


I would add that we are going to be transparent, with Parliament in particular, on our negotiations with the United States, but the Member States – I am not accusing anyone, any Member State – but all the Member States that hold bilateral talks also have to fulfil that duty of transparency.

Et, j'ajoute que nous allons être transparents et, en particulier, transparents avec le Parlement, pour notre négociation avec les États-Unis, mais il faut aussi que les États membres, et je n'incrimine personne, aucun État membre, mais que tous les États membres qui ont des discussions bilatérales veuillent bien aussi remplir ce devoir de transparence.


In a rather xenophobic reaction, Prime Minister Verhofstadt even blamed the Germans for pursuing a kind of ‘own people first’ policy, which is, in my politically correct country, about the worst accusation anyone can make – ignoring the fact that in Germany, 20 000 jobs are being lost and that we, with the social tragedy at Vorst, are actually experiencing the worst so far of an enormous crisis that is enveloping the European automobile industry.

Réagissant d’une manière plutôt xénophobe, le Premier ministre Verhofstadt a même accusé les Allemands de poursuivre une politique nationaliste, ce qui, dans mon pays politiquement correct, est à peu près la pire accusation que l’on puisse faire - en faisant fi du fait qu’en Allemagne, ce sont 20 000 emplois de perdus et qu’avec notre tragédie sociale de Forest, nous connaissons en réalité la crise la plus énorme qui entoure l’industrie automobile européenne.


No one is accusing anyone of anything deliberate, although I have to say that if this is proceeded with, if there is an attempt to steamroll over this legitimate concern that has been raised by francophone and other members of the House, then it becomes a deliberate slight of the principles of the law concerning the Official Languages Act of Canada.

Personne n'accuse qui que ce soit d'agir de propos délibéré, même si je dois dire que si cela va de l'avant, si quelqu'un tente d'esquiver cette préoccupation légitime qui a été soulevée par des députés francophones et autres, il s'agira alors d'une atteinte délibérée aux principes de la Loi canadienne sur les langues officielles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has accused anyone' ->

Date index: 2022-05-09
w