Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accurate drawings making
Accurately estimate labour hours
Accurately estimate work hours
Drafting accurate drawings
Ensure accurate engravings
Ensure an accurate engraving
Ensure engraving are accurate
Ensure flawless engraving
Estimate labour hours accurately
Make accurate drawings
Making accurate drawings
SAIDS
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Vertaling van "has accurately said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
accurate drawings making | drafting accurate drawings | make accurate drawings | making accurate drawings

réaliser des dessins précis


ensure an accurate engraving | ensure flawless engraving | ensure accurate engravings | ensure engraving are accurate

assurer la précision de gravures


assess human resources required to successfully complete a task | estimate labour hours accurately | accurately estimate labour hours | accurately estimate work hours

estimer avec précision le temps de travail




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As this committee has accurately said, we have to be honest and frank about end states in Afghanistan and what we can expect.

Comme le comité l'a dit avec raison, nous devons être honnêtes et sincères lorsque nous parlons de l'état final en Afghanistan et de ce à quoi nous pouvons nous attendre.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Companies are obliged to give the Commission accurate information during merger investigations.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Les sociétés sont tenues de fournir des informations exactes à la Commission lors des enquêtes sur les concentrations.


She has erroneously stated that we are opposed to these measures, but she has accurately said that there are measures we support that we have voted against.

La députée a affirmé à tort que nous nous opposons à ces mesures, mais elle a raison de dire que nous avons voté contre certaines mesures que nous appuyons.


I should like to say to Mrs Belohorská that everything you have said will be accurately reported to President Sarkozy, and I should like to thank her for what she has said concerning the French Presidency and its actions, and finally to say to Mr Wolski, that everything relating to our neighbours is important, and we shall discuss the Eastern Partnership Proposal, which is an excellent proposal produced by the European Commission, at the Council of Ministers of Foreign Affairs on Monday, at the ‘External Relations’ Council, and, of co ...[+++]

Je tiens à dire à M Belohorská que tout ce que vous avez indiqué, chère Madame, sera fidèlement rapporté au président Sarkozy, et la remercier de ce qui a été dit sur la Présidence française et son action, et dire enfin au président Wolski que tout ce qui a trait au voisinage est important et que nous prendrons en compte au Conseil des ministres des affaires étrangères de lundi, au Conseil «Relations extérieures» et au Conseil européen, bien évidemment, la proposition de partenariat oriental qui est excellente et qui est faite par la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Here we have a supply day motion on the one hand, and Joe has said—and accurately said—that it deals with the same subject, and it does; that the wording is very similar, and it is.

Ici, nous avons d'un côté une motion d'une journée de l'opposition et Joe a dit—très justement d'ailleurs—qu'elle traitait du même sujet, et c'est exact; que le libellé était très semblable, et c'est exact.


In the Latin American context, the phenomenon can be said more accurately to have resulted from the centuries of neglect that indigenous populations have suffered in several countries.

Sur le plan latino-américain, le phénomène se présente davantage comme l’inévitable séquelle de siècles d’oublis de la population indigène dans plusieurs pays.


"To foster European capability in civil protection, we have to foster research and technological applications to improve our monitoring and early warning tools", said European Research Commissioner Philippe Busquin". Acquiring accurate scientific data from active volcanoes has posed major problems for years.

M. Busquin, commissaire européen à la recherche, a déclaré que "pour promouvoir les capacités européennes en matière de protection civile, nous devons promouvoir la recherche et les applications technologiques en vue d'améliorer les outils de surveillance et d'alerte précoce.L'acquisition de données scientifiques exactes sur les volcans en activité pose de gros problèmes depuis des années.


Commissioner Patten rightly said, this morning, that we feel that we have been frustrated in our desire to contribute to the peace process or, to be more accurate, the resumption of negotiations or, more precisely still, cease-fires in Palestine, by the events which have been repeated during the last few hours.

Le commissaire Patten a dit très justement ce matin que nous nous sentons frustrés dans notre volonté de contribuer au processus de paix, ou mieux vaudrait dire de reprise des négociations ou, mieux encore, de cessez-le-feu en Palestine, vu les événements intervenus ces dernières heures encore.


Having said that, I think it would be a more accurate analysis and a fairer representation of the facts if we attributed this violence to its real instigators. The murderers of the Basque country are not inspired by the doctrine of Benito Mussolini, but by Marxism.

Ceci étant dit, il me paraîtrait plus honnête intellectuellement, et plus juste sur le plan des faits, de mettre cette violence sur le compte de ses véritables inspirateurs. Ce n’est pas la doctrine de Benito Mussolini qui inspire les assassins au pays Basque, c’est le marxisme.


I think it has been accurately said that I am not a politician.

Je crois que l'on a justement dit que je ne suis pas un politicien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has accurately said' ->

Date index: 2024-06-12
w