Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulate experimental data
Accumulating felling head
Accumulator
Accumulator head
Air accumulator
Air-loaded accumulator
Batteries
Battery
Collect experimental data
Edison accumulator
Electric batteries
Electricity storage device
Experimental data gathering
Gas-charged accumulator
Gas-loaded accumulator
Gather experimental data
Hydropneumatic accumulator
Multi-stem felling head
Multi-tree felling head
Multi-tree head
Multiple-stem accumulator felling head
Multiple-stem accumulator head
Multiple-tree accumulator head
Multiple-tree felling head
Nickel-cadmium accumulator
Nife accumulator
Pneumatic accumulator

Vertaling van "has accumulated billions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
,airdraulic accumulator | air accumulator | air-loaded accumulator | gas-charged accumulator | gas-loaded accumulator | hydropneumatic accumulator | pneumatic accumulator

accumulateur oléopneumatique


accumulating felling head | accumulator head | multiple-stem accumulator felling head | multiple-stem accumulator head | multiple-tree accumulator head | multiple-tree felling head | multi-stem felling head | multi-tree felling head | multi-tree head

tête d'abattage à pince collectrice | tête d'abattage collectrice


Edison accumulator | nickel-cadmium accumulator | Nife accumulator

accumulateur d'Edison | accumulateur fer-nickel | Nife


accumulate experimental data | experimental data gathering | collect experimental data | gather experimental data

collecter des données expérimentales


electricity storage device [ accumulator | battery | Batteries(ECLAS) | Battery(STW) | electric batteries(UNBIS) ]

accumulateur électrique [ batterie | pile ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It has accumulated billions of dollars on the backs of the provinces.

Il y a des milliards qui ont été accumulés sur le dos des provinces.


Besides, this government might want to do the same today, when the Finance Minister tables his budget, since it has accumulated billions of dollars on the back of the poorest in our society and on the back of the provinces by drastically reducing social transfer payments.

Il pourrait d'ailleurs vouloir la manifester, encore aujourd'hui, le jour où le ministre des Finances présente son budget, puisqu'il a accumulé des milliards de dollars sur le dos des plus démunis de notre société, sur le dos des provinces à l'égard desquelles il a fait des coupures dramatiques dans les transferts sociaux.


Thus the annual accumulation of resolution funds should reach around 5.5 billion EUR, not taking into account returns and possible outflows.

Ainsi le cumul annuel des fonds de résolution devrait atteindre environ 5,5 milliards d’EUR, sans compter les rentrées et les éventuelles sorties.


Thus the annual accumulation of resolution funds should reach around 5.5 billion EUR, not taking into account returns and possible outflows.

Ainsi le cumul annuel des fonds de résolution devrait atteindre environ 5,5 milliards d’EUR, sans compter les rentrées et les éventuelles sorties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Agriculture has gone from a high of approximately 30 years ago of over $4 billion in a year of returns to farmers at a time when the accumulated debt of the agriculture community was very small, to last year when the entire agriculture community actually lost money and the accumulated debt in the agriculture sector has become absolutely huge.

L'agriculture est passée d'une situation enviable, il y a une trentaine d'années, où les recettes annuelles se chiffraient à plus de 4 milliards de dollars à un moment où la dette accumulée des agriculteurs était très peu élevée, à une situation l'an dernier où l'ensemble du milieu agricole a en fait perdu de l'argent alors que sa dette accumulée est devenue absolument énorme.


1.8 billion tons of toxic waste has been accumulated and the annual increase is 108 million tons

1,8 milliards de tonnes de déchets toxiques se sont accumulés, et l'augmentation annuelle est de 108 millions de tonnes.


According to the information at the Commission's disposal, banks from other Member States established in Italy have accumulated some LIT 800 billion (including interest) in tax credits with the Italian tax authorities.

Selon les informations dont dispose la Commission, les banques d'autres Etats membres établies en Italie auraient accumulé vis-à-vis des autorités fiscales italiennes des crédits d'impôt sur le revenu dont le montant total intérêts y afférents compris - avoisinerait les 800 milliards de lires.


Despite these efforts, and because of the drop in receipts per passenger-kilometre and the associated inadequacy of the cost-cutting exercise, the company's operating result (before financing costs and exceptional losses) remained heavily negative in 1992 and 1993, the accumulated operating deficit reaching Pta 28,9 billion over those two years, i.e. 3,3 % of turnover.

En dépit de ces mesures et en raison de la baisse de la recette unitaire ainsi que de l'insuffisance corrélative de la réduction des coûts, le résultat d'exploitation de l'entreprise (avant frais financiers et pertes exceptionnelles) est resté largement négatif en 1992 et 1993. Le déficit d'exploitation cumulé a ainsi atteint 28,9 milliards de pesetas espagnoles au cours de ces deux années, soit 3,3 % du chiffre d'affaires.


In 1992 and 1993, for example, these accumulated losses alone, which resulted essentially from problems encountered in the process of privatizing Aerolíneas Argentinas, amounted to Pta 54,2 billion.

Ainsi, en 1992 et 1993, ces seules pertes cumulées, qui découlent essentiellement des difficultés rencontrées dans le processus de privatisation d'Aerolíneas Argentinas, ont atteint 54,2 milliards de pesetas espagnoles.


Moreover, the total accumulated stock of foreign direct investment by the EU, first investor in the region, rose from approximately 66 billion € in 1997 to 122 billion € in 1999, representing almost 11 % of total EU FDIs, and is strongly contributing to economic activity and the creation of jobs in LAC.

10. Par ailleurs, le total cumulé des investissements étrangers directs effectués par l'UE, premier investisseur dans la région, est passé d'environ 66 milliards d'euros en 1997 à 122 milliards d'euros en 1999, soit près de 11 % du total des IED de l'UE, et ces investissements contribuent grandement à l'activité économique et à la création d'emplois dans la région ALC.


w