Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conviction for which a pardon has been granted
Secular State
Secular cyclicity
Secular education
Secular trend
Secular trend in climate
Secularity

Vertaling van "has a secular " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


secular trend | secular trend in climate

variation séculaire










This syndrome has characteristics of the association of total alopecia (present at birth), mild intellectual deficit and hypergonadotropic hypogonadism. It has been described in two brothers born to non consanguineous parents of Caucasian origin. Ele

syndrome d'alopécie-déficience intellectuelle-hypogonadisme hypergonadotrope


This syndrome has characteristics of Hirschsprung disease and absence or hypoplasia of the nails and distal phalanges of the thumbs and great toes (type D brachydactyly). It has been described in four males from one family (two brothers and two mater

syndrome de maladie de Hirschsprung-brachydactylie type D


This syndrome has characteristics of severe short stature with disproportionately short legs, small hands, clinodactyly, valvular heart disease and dysmorphism (ptosis, high-arched palate, abnormal dentition). It has been described in a mother and tw

syndrome de petite taille-valvulopathie cardiaque-dysmorphie


conviction for which a pardon has been granted [ conviction for an offence for which a pardon has been granted ]

état de personne graciée [ état d'une personne graciée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is also without prejudice to the secular nature of the State, state institutions or bodies, or education.

Elle est également sans préjudice du caractère laïque de l’État, des institutions et organismes publics ou de l’éducation.


Article 3 specifies that the directive does not cover national laws relating to the secular nature of the State and its institutions, nor to the status of religious organisations.

L’article 3 précise que la directive ne couvre ni les lois nationales relatives au caractère laïque de l’État et de ses institutions, ni le statut des organisations religieuses.


whereas some armed groups are opposed to secular and girls’ education, or to girls being treated by male medical personnel, and therefore hamper access to these services; whereas a general climate of insecurity as a result of conflict also prevents children, teachers and medical personnel from attending school or seeking medical assistance; whereas women and children face heightened risks as a result of displacement and the breakdown of normal protection and support structures; whereas international humanitarian law requires that all necessary medic ...[+++]

considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement des structures normales de protection et de soutien; que le droit international humanitaire exige que tou ...[+++]


President Kafando was appointed by consensus between all the parties involved in the transition process (political parties, secular and religious civil society organisations, and the army).

Il a été nommé de manière consensuelle par toutes les parties prenantes au processus de transition (partis politiques, société civile laïque et religieuse, armée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time the social cohesion of some Arab countries undergoing transition risks being undermined by new forms of internal political polarisation, (between secular and Islamist forces, but also between and among affected groups such as women, young people, religious and racial minorities), as well as by a deteriorating economic situation.

Dans le même temps, la cohésion sociale de certains pays arabes qui traversent en ce moment une période de transition risque d'être ébranlée par de nouvelles formes de polarisation politique interne (entre forces laïques et islamistes, mais aussi entre les groupes les plus durement touchés, comme les femmes, les jeunes et les membres de minorités religieuses et ethniques, ainsi qu'au sein même de ces groupes) et par la dégradation de leur situation économique.


In his introductory remarks, President Van Rompuy quoted the journalist and poet Tahar Ben Jelloun: "If today these revolts can be described as 'revolutions', it is because they are first and foremost carried by claims of ethics and moral"; he emphasized the values of change, progress or rather perfection since "human rights, democracy and political secularism can not be set up overnight and we must – we, too, every day again, individually and collectively – put our work back on track".

Dans ses remarques introductives, le Président Van Rompuy a cité le journaliste et poète Tahar Ben Jelloun: "Si aujourd'hui ces révoltes peuvent être qualifiées de 'révolutions', c'est parce qu'elles sont d'abord et avant tout portées par des revendications d'ordre éthique et moral"; il a insisté sur les valeurs d'évolution, de progrès ou plutôt de perfectibilité car "les droits de l'homme, la démocratie et la laïcité politique ne peuvent se mettre en place du jour au lendemain et nous devons, nous aussi et chaque jour à nouveau, individuellement et collectivement, remettre sur le métier notre ouvrage".


It will also not be possible to use the Directive to challenge national measures which ensure the secular nature of the State; countries can limit or allow the wearing or display of religious symbols at school.

Il ne sera pas non plus possible de l'utiliser pour remettre en cause des dispositions nationales garantissant le caractère laïc de l'État, les pays pourront autoriser ou limiter le port ou l'affichage des symboles religieux à l'école.


[15] Secular or absolute de-industrialization should be distinguished from relative de-industrialization.

[15] Il convient de faire la différence entre la désindustrialisation séculaire ou absolue et la désindustrialisation relative.


Europe has gained much from the secular experience of the US in this field.

L'Europe a beaucoup profité de la très grande expérience des États-Unis dans ce domaine.


Higher life expectancy due to higher welfare standards, better medical treatments and lower fertility rates are the driving forces behind a secular trend towards population ageing.

Une plus grande espérance de vie due à des normes sociales plus élevées, de meilleurs traitements médicaux et un abaissement des taux de fertilité sont les éléments moteurs d'une tendance séculaire au vieillissement de la population.




Anderen hebben gezocht naar : secular cyclicity     secular trend     secular state     secular education     secular trend in climate     secularity     has a secular     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has a secular' ->

Date index: 2025-05-29
w