Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As it was said report
Harsh
Harsh breath sound
Harsh concrete
Harsh fiber
Harsh fibre
Harsh grain
Harsh handle
Harshness of fibre
Most

Traduction de «harshly and said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
harsh handle | harshness of fibre

rèche à toucher les fibres












A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"The humanitarian crisis in Ukraine is becoming more critical every day and this additional EU aid package is essential for the many struggling to survive in harsh conditions," said Commissioner Christos Stylianides in Kyiv, where he is meeting with the President, Deputy Prime Minister and Chair of the Parliament.

«La crise humanitaire en Ukraine s'aggrave de jour en jour et ces nouvelles mesures d’aide de l’UE sont essentielles pour tous ceux, et ils sont nombreux, qui luttent pour survivre dans ces conditions difficiles», a déclaré M. Christos Stylianides à Kiev, où il va s'entretenir avec le président, le vice-Premier ministre et le président du Parlement.


Carlos Moedas, Commissioner for Research, Science and Innovation said: "Despite the harsh economic climate, EU companies continue to invest in RD. That is good news, but more is needed to keep up with our competitors.

M. Carlos Moedas, commissaire pour la recherche, la science et l'innovation, a déclaré à ce sujet: «Malgré le contexte économique difficile, les entreprises de l'UE continuent d'investir dans la RD. C'est une bonne nouvelle, mais il faudra faire davantage pour affronter la concurrence.


C. whereas on 20 November 2011 in an interview published by the Sunday Times and on 7 December 2011 in an interview with the US network ABC, President Bashar al-Assad denied that his government had a policy of treating the population harshly and said that he felt no guilt about his crackdown on a 10-month uprising, despite reports of brutality by security forces;

C. considérant que, dans un entretien publié le 20 novembre 2011 par le Sunday Times et un autre, diffusé le 7 décembre 2011 sur la chaîne américaine ABC, le président syrien Bachar el-Assad a démenti avoir ordonné au gouvernement de déclencher les violences contre la population et déclaré qu'il ne se sentait nullement coupable de la répression dirigée contre les acteurs du soulèvement qui durait depuis dix mois, malgré les informations témoignant de faits de brutalité commis par les forces de sécurité;


C. whereas on 20 November 2011 in an interview published by the Sunday Times and on 7 December 2011 in an interview with the US network ABC, President Bashar al-Assad denied that his government had a policy of treating the population harshly and said that he felt no guilt about his crackdown on a 10-month uprising, despite reports of brutality by security forces;

C. considérant que, dans un entretien publié le 20 novembre 2011 par le Sunday Times et un autre, diffusé le 7 décembre 2011 sur la chaîne américaine ABC, le président syrien Bachar el-Assad a démenti avoir ordonné au gouvernement de déclencher les violences contre la population et déclaré qu'il ne se sentait nullement coupable de la répression dirigée contre les acteurs du soulèvement qui durait depuis dix mois, malgré les informations témoignant de faits de brutalité commis par les forces de sécurité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I find it very serious that this has been said in this House and I hope that European citizens can read this extremely harsh utterance, which only serves to reveal the total political inadequacy of the person who said it.

Je trouve très grave que cela ait été dit dans cette Assemblée et j’espère que les citoyens européens pourront lire cet énoncé extrêmement dur, qui sert uniquement à révéler la totale inadéquation politique de la personne qui a prononcé ces paroles.


I have already said and, in summing up, I will say again that China has reacted excessively harshly to the awarding of the Nobel Peace Prize.

Je l’ai déjà souligné, et je le répèterai en guise de conclusion: la Chine a réagi de manière excessive à l’attribution du prix Nobel de la paix.


It is with great sadness in my heart that I mention the harsh words said today on the subject of enlargement.

Je dis, avec énormément de tristesse dans le cœur, tout le mal qu’aujourd’hui on dit de l’élargissement.


Presenting the reform proposals for the common fisheries policy (CFP) in Madrid today, Franz Fischler, Commissioner for agriculture, rural development and fisheries, said that the Commission derived no pleasure whatsoever from voicing the harsh truth that the EU fishing fleet is too big".

Lors de sa présentation aujourd'hui des propositions de réforme de la politique commune de la pêche (PCP) à Madrid, Franz Fischler, commissaire responsable de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a souligné que ce n'était vraiment pas de gaieté de cœur que la Commission énonçait cette amère vérité selon laquelle la flotte de capture communautaire était devenue trop volumineuse".


According to the press clippings I read after the budget was tabled, those who complained loudest were the banks, who said it was a very harsh budget (1625) All the banks said that this government hit their profits very hard, including the president of the Royal Bank.

Je vais vous dire que dans les coupures de presse que j'ai lues par la suite au sujet du dépôt du Budget, les banques ont été celles qui ont rouspété le plus fort en disant que c'était un Budget très dur (1625) Toutes les banques ont dit que ce gouvernement a frappé dans leurs profits de façon très sévère, entre autres le président de la Banque royale.


Energy Commissioner Günther Oettinger said: "Today, most oil and gas in Europe is produced offshore, often in harsh geographical and geological conditions.

M. Günther Oettinger, membre de la Commission chargé de l'énergie, a déclaré à ce sujet: «Aujourd'hui, la production européenne de pétrole et de gaz se fait principalement en mer, souvent dans des conditions géographiques et géologiques difficiles.




D'autres ont cherché : as it was said report     harsh breath sound     harsh concrete     harsh fiber     harsh fibre     harsh grain     harsh handle     harshness of fibre     harshly and said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harshly and said' ->

Date index: 2023-07-31
w