Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess oil hardness
Bigaroon
Bigarreau
Bigarreau cherry
Check oil hardness
Cobalt lung
Crash stop astern hard-a-starboard
GIP
Giant cell interstitial pneumonitis
HMLD
Hard cherry
Hard to port
Hard-a-port
Hard-a-port!
Hard-a-starboard!
Hard-fleshed cherry
Hard-fleshed heart cherry
Hard-metal disease
Hard-metal lung
Hard-metal lung disease
Hard-metal pneumoconiosis
In a careless manner
In a reckless manner
Judge oil hardness
Make a hard landing
Rebound hardness test
Scleroscope hardness test
Shore hardness test
Shore scleroscope hardness test
Test oil hardness
Tungsten carbide pneumoconiosis
Whiteheart cherry

Vertaling van "hardly a reckless " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in a careless manner [ in a reckless manner ]

de façon négligente [ de façon imprudente ]


hard to port [ hard-a-port ]

toute à bâbord [ à bâbord toute ]






crash stop astern hard-a-starboard

toute exceptionnelle la barre toute à droite


cobalt lung | giant cell interstitial pneumonitis | hard-metal disease | hard-metal lung | hard-metal lung disease | hard-metal pneumoconiosis | tungsten carbide pneumoconiosis | GIP [Abbr.] | HMLD [Abbr.]

fibrose pulmonaire aux métaux durs | maladie des métaux durs | pneumoconiose par métaux durs


rebound hardness test | scleroscope hardness test | Shore hardness test | Shore scleroscope hardness test

essai de dureté au scléroscope | essai de dureté par rebondissement | essai de dureté Shore | essai Shore


judge oil hardness | test oil hardness | assess oil hardness | check oil hardness

évaluer le durcissement d’une huile


bigaroon | bigarreau | bigarreau cherry | hard cherry | hard-fleshed cherry | hard-fleshed heart cherry | whiteheart cherry

bigarreau


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The petitioners want to remind the Prime Minister that he promised never to tax income trusts but that he recklessly broke that promise by imposing a 31.5% punitive tax which permanently wiped out over $25 billion of the hard-earned retirement savings of over 2 million Canadians, particularly seniors. The petitioners, therefore, call upon the Conservative minority government to admit that the decision to tax income trusts was based on: first, flawed methodology and incorrect assumptions; second, to apologize to those who were unfairly harmed by this broken prom ...[+++]

Les pétitionnaires veulent rappeler au premier ministre qu'il avait promis de ne jamais imposer les fiducies de revenu, mais que, au mépris des conséquences, il a renié sa promesse en imposant un impôt punitif de 31,5 p. 100, ce qui a fait disparaître de façon permanente plus de 25 milliards de dollars que plus de 2 millions de Canadiens, surtout des personnes âgées, avaient économisés au prix de durs sacrifices en prévision de leur retraite.


Further, honourable senators, Bill C-48 increases the ratio of government spending by only 0.1 to 0.2 per cent of GDP. This is hardly a reckless spending spree.

De plus, honorables sénateurs, le projet de loi C-48 ne fait augmenter le pourcentage des dépenses gouvernementales par rapport au PIB que de 0,1 ou 0,2 p. 100. On ne peut vraiment pas parler de dépenses débridées.


The petitioners remind the Prime Minister that he promised never to tax income trusts, but he recklessly broke that promise by imposing a 31.5% punitive tax, which permanently wiped out over $25 billion in hard-earned retirement savings of over two million Canadians, particularly seniors.

M. Johnson se souvient que le premier ministre a déclaré, au sujet de son prétendu engagement envers la responsabilité, qu'il n'y a pas pire tromperie qu'une promesse non tenue. Les pétitionnaires rappellent au premier ministre qu'il avait promis de ne jamais imposer les fiducies de revenu mais que, au mépris des conséquences, il a renié sa promesse en imposant un impôt punitif de 31,5 p. 100, ce qui a fait disparaître de façon permanente plus de 25 milliards de dollars de l'épargne-retraite durement accumulée par plus de 2 millions de Canadiens, pour la plupart des personnes âgées.


Our hon. Reform colleague would have this House believe that the government is about to suddenly change course to embark on a reckless course of overspending, throwing away in effect all that Canadians have worked so hard to achieve.

Notre collègue réformiste aimerait faire croire à la Chambre que le gouvernement est à la veille de modifier son parcours et de se mettre à dépenser sans compter, jetant par-dessus bord tout ce que les Canadiens ont réussi à obtenir à grand peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Think of this motion as an insurance policy against reckless endangerment of our hard earned tax dollars.

Considérez cette motion comme une police d'assurance contre le gaspillage de nos dollars d'impôt chèrement gagnés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hardly a reckless' ->

Date index: 2025-01-02
w