Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E105 form

Vertaling van "hard-working families into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Poverty Among Young Families and their Integration into Society and the Work Force: An Ontario-Québec Comparison

Pauvreté et insertion sociale et professionnelle des jeunes familles : une comparaison Québec/Ontario


certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work | E105 form

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Canadian Taxpayers Federation has applauded us and is among the many Canadian organizations that agree with our government's move to put money back into the pockets of hard-working families.

La Fédération canadienne des contribuables, qui fait partie des nombreux organismes canadiens qui croient que le gouvernement fait bien de vouloir remettre de l'argent dans les poches des familles et des travailleurs, se réjouit de cette bonne nouvelle.


This historic plan will put over $1,100 each year back into the pockets of every hard-working family with children.

Ce programme important permettra aux familles canadiennes qui ont des enfants de conserver 1 100 $ de plus dans leurs poches chaque année, environ.


While our government continues to keep taxes low and help hard-working families keep more of their own money in their own pockets, will the NDP members stand up today and explain why they want hard-working families from sea to sea to be burdened with higher taxes over Thanksgiving?

Les députés néo-démocrates vont-ils enfin nous expliquer pourquoi — alors que le gouvernement continue de maintenir un faible taux d'imposition et aide les familles de travailleurs à garder davantage d'argent dans leurs poches — ils veulent augmenter le fardeau fiscal des familles de travailleurs partout au Canada pendant l'Action de grâces?


Four, the high costs of medications, training and of course child care are driving up the cost of essential items, forcing more hard-working families into debt.

Ces économies seront insuffisantes pour assurer leur retraite. Quatrièmement, le coût élevé des médicaments, de la formation et des services de garde d'enfants font grimper le coût des choses essentielles, ce qui oblige un nombre croissant de familles à s'endetter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the government cared half as much for hard-working families as it does for the banks and the oil companies, why would it not bring forward the community development trust today and let Parliament get relief into communities now?

Pendant ce temps, le gouvernement oblige les collectivités à attendre. Si le gouvernement est prêt à faire pour les travailleurs et leur famille ne serait-ce que la moitié de ce qu'il fait pour les banques et les compagnies pétrolières, pourquoi ne met-il pas tout de suite sur pied le fonds de fiducie pour le développement communautaire afin que le Parlement puisse aider les collectivités immédiatement?


− Madam President, I would like to commend the Economic and Monetary Affairs Committee and, in particular, the rapporteur, Mr Klinz, for taking the initiative to elaborate an own-initiative report, and for the hard work put into that report.

− (EN) Madame la Présidente, je tiens à féliciter la commission des affaires économiques et monétaires, et en particulier le rapporteur, M. Klinz, pour avoir pris l’initiative de rédiger un rapport d’initiative ainsi que pour le dur labeur qu’ils ont consacré à ce rapport.


− Madam President, I would like to commend the Economic and Monetary Affairs Committee and, in particular, the rapporteur, Mr Klinz, for taking the initiative to elaborate an own-initiative report, and for the hard work put into that report.

− (EN) Madame la Présidente, je tiens à féliciter la commission des affaires économiques et monétaires, et en particulier le rapporteur, M. Klinz, pour avoir pris l’initiative de rédiger un rapport d’initiative ainsi que pour le dur labeur qu’ils ont consacré à ce rapport.


Mr President, I would like to commend the Committee on Economic and Monetary Affairs and in particular the rapporteur, Mrs van den Burg, for the initiative she has taken and the hard work put into this report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter la commission des affaires économiques et monétaires et, en particulier, le rapporteur, Mme van den Burg, de l’initiative qu’elle a prise et du travail difficile investi dans ce rapport.


Mr President, I would like to commend the Committee on Economic and Monetary Affairs and in particular the rapporteur, Mrs van den Burg, for the initiative she has taken and the hard work put into this report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter la commission des affaires économiques et monétaires et, en particulier, le rapporteur, Mme van den Burg, de l’initiative qu’elle a prise et du travail difficile investi dans ce rapport.


Within my one-and-a-half minutes, I shall focus on one message to you, which is that for Europe to move forward we need to regain confidence and trust among ordinary people, those without jobs and those hard-working families all over Europe who have hopes.

Dans le temps d’une minute trente qui m’est imparti, je me concentrerais sur un message à votre intention. Pour que l’Europe avance, nous devons regagner la confiance des citoyens ordinaires, des chômeurs et des familles qui travaillent dur partout en Europe et qui ont des espoirs.




Anderen hebben gezocht naar : e105 form     hard-working families into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hard-working families into' ->

Date index: 2025-05-20
w