Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crusade for company growth
Good Plantes Are Hard To find!
Hard and high-quality work
Hard work
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Hard working seam
Strive for company growth
Strive growth of the company
Work hard for company growth
Work hardness

Traduction de «hard work because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne






Good Planets Are Hard to Find! Ecology Action Work book and dictionary [ Good Planets Are Hard to Find! an environmental information guide, dictionary, and action book for kids (and adults) | Good Plantes Are Hard To find! ]

Good Planets Are Hard to Find! Ecology Action Workbook and dictionary [ Good Planets Are Hard to Find! an environmental information guide, dictionary, and action book for kids (and adults) | Good Planets Are Hard to Find! ]


work hard / play hard culture

modèle tandem travail-loisir


hard and high-quality work

travail acharné de haute quali




crusade for company growth | work hard for company growth | strive for company growth | strive growth of the company

agir en faveur de la croissance de l’entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Think of all the efforts made by our ancestors, by the pioneers, all their collective achievements, all their hard work. Because of actions such as those of the federal government, the foundations that helped build the Quebec society are being eroded.

Pensons à tous les efforts qui ont été déployés par nos ancêtres, par les pionniers et les pionnières, tous les efforts collectifs faits, tout le labeur, la fatigue que ces gens ont connus; par des interventions comme celle du gouvernement fédéral, on est en train de perdre ces acquis qui ont construit notre société au Québec.


– (DE) Mr President, Mrs Győri, Mr Kallas, ladies and gentlemen, I would like to thank Mr Cancian in particular for his hard work, because this was not a straightforward dossier, but we have reached a good conclusion.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Győri, Monsieur Kallas, Mesdames et Messieurs, je tiens tout particulièrement à remercier M. Cancian pour son travail acharné, car il ne s’agissait pas d’un dossier facile.


- Madam President, let me begin by offering my thanks to Commissioner Mariann Fischer Boel; Mr Barnier, President-in-Office of the Council; Mr Capoulas Santos, rapporteur; and also Lutz Goepel, for the cooperation we have had, as well as all members of the committee for their hard work, because we are 27 Member States and, whilst we do not quite have 27 positions on this report, we do still have quite a number, and we came together in committee to reach what I consider is a sensible compromise.

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par remercier la commissaire Mariann Fischer Boel; le Président en exercice du Conseil, M. Barnier; le rapporteur, M. Capoulas Santos; ainsi que Lutz Goepel, pour leur coopération, ainsi que tous les membres de la commission pour leur travail assidu. Nous sommes 27 États membres et, même si nous n’avons pas 27 positions différentes sur ce rapport, nous en avons quand même un certain nombre et, tous ensemble, nous sommes néanmoins parvenus, au sein de la commission, à dégager ce que je considère comme un consensus raisonnable.


The EU needs all its citizens and Romanians should feel the solidarity of European people because there are thousands of Romanians working abroad who are appreciated for their hard work, honesty and correctness.

L'UE a besoin de tous ses citoyens et les Roumains devraient ressentir la solidarité des peuples d'Europe, car des milliers de Roumains sont installés à l'étranger et appréciés pour leur labeur, leur honnêteté et leur correction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I say that not because it is in my name, but because of its content and the great deal of hard work that has gone into it.

Si je dis cela, ce n’est pas parce qu’il porte mon nom, mais à cause de son contenu et de la grosse somme de travail qui lui a été consacrée.


I say that not because it is in my name, but because of its content and the great deal of hard work that has gone into it.

Si je dis cela, ce n’est pas parce qu’il porte mon nom, mais à cause de son contenu et de la grosse somme de travail qui lui a été consacrée.


Today, Mirabel is regaining momentum, through hard work, because the Quebec government decided to take steps to save the region.

Aujourd'hui, Mirabel est en train de reprendre un nouvel essor, de force et de misère, parce que le gouvernement du Québec a décidé de faire quelque chose pour sauver la région.


We simply wish to ensure the best possible prospects for hard-working Canadians in the federally regulated sector and their hard-working employers, because it is the Canadian economy as a whole that will benefit as we enter the 21st century.

Nous tenons simplement à ce que les travailleurs canadiens et leurs employeurs bénéficient des meilleures conditions possibles dans le secteur réglementé par le gouvernement fédéral, car c'est l'ensemble de l'économie canadienne qui en bénéficiera à l'aube du XXIe siècle.


What's happening with the treaty? What's happening with our economic development?'' It was a lot of hard work, because we found that our people are very transient too.

C'était un travail acharné, et nous avons découvert que nos gens sont souvent sans domicile fixe.


It is very hard work because there is inertia, I suppose, and governments and bureaucrats need to understand that there is a new reality up here.

C'est une démarche très difficile qui se heurte à beaucoup d'inertie, je suppose, et parce que les gouvernements et la bureaucratie doivent comprendre qu'ici, la réalité a changé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hard work because' ->

Date index: 2024-01-16
w