We also knew that this was crucial beca
use the way we were born in Peru is that we were able to get our ref
orms through at the time that we were fighting the Shining Path, a terrorist system that prevailed in Peru in the 1980s, and we drew up the strategy, the civilian strategy, that ultimately helped us beat them, which was that we found out that the S
hining Path did not simply educate people in Marxism; Marxism is 56 volumes,
a lot of ...[+++]them very hard to understand even if you're well educated, and half of them have never been translated from German to Spanish or even English.Nous savions aussi que c'était important en raison de la manière dont nous sommes nés au Pérou: nous avons pu faire adopter nos réformes à
une époque où nous luttions contre le Sentier lumineux, un système terroriste qui prévalait au Pérou dans les années 1980. Nous avons conçu une stratégie, la stratégie civile, qui nous a ultimement
aidés à l'emporter, pour finalement découvrir que le Sentier lumi
neux ne faisait pas simplement qu'éduquer la popul ...[+++]ation sur le marxisme; le marxisme compte 56 volumes, en bonne partie très difficiles à comprendre même avec une bonne éducation, et la moitié d'entre eux n'ont jamais été traduits de l'allemand à l'espagnol — ou même l'anglais.