Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harbour would long ago have fallen into disuse » (Anglais → Français) :

Had Bill C-9 been in effect in the late 1960s, Halifax would never have been able to build and equip even one container berth, and the harbour would long ago have fallen into disuse.

Si le projet de loi C-9 avait été en vigueur à la fin des années 1960, Halifax n'aurait jamais été en mesure de construire et d'équiper ne serait-ce qu'un quai à conteneurs, et le port serait depuis longtemps tombé en désuétude.


Had Bill C-9 been in effect in the late 1960s, Halifax would never have been able to build and equip even one container berth and the harbour would long ago have fallen into disuse.

Si le projet de loi C-9 avait été en vigueur à la fin des années 1960, Halifax n'aurait jamais été en mesure de construire et d'équiper ne serait-ce qu'un quai à conteneurs, et le port serait depuis longtemps tombé en désuétude.


The Speaker ruled, however, that the practice had fallen into disuse and that without clear directions from the House to the contrary, it would not be appropriate to apply to current practices what may well have been an appropriate ruling over 100 years ago (Debates, May 24, 1988, pp. 15706, 15719-23).

Le Président a toutefois décidé que cette pratique était tombée en désuétude et que, à moins de recevoir de la Chambre des indications claires du contraire, il serait inopportun d’appliquer aux pratiques actuelles une décision qui était sans doute pertinente il y a plus d’un siècle (Débats, 24 mai 1988, p. 15706, 15719-15723).


I would like to ask the member about our being an ethical nation and what it says about Canada on the world stage when, in order to maintain an industry that should have died long ago, we knowingly dump this level of carcinogen into third world countries without the protection that workers need.

J'aimerais que la députée nous dise si le Canada est perçu comme un pays respectueux de l'éthique, sur la scène internationale, lorsque, pour maintenir en vie une industrie qui aurait dû disparaître il y a longtemps, nous déversons en toute connaissance de cause de grandes quantités de produits cancérigènes dans des pays du tiers monde, sans que les travailleurs soient protégés comme ils le devraient.


Concern was raised seven years ago that the lack of sewage treatment facilities in the harbour would have long term consequences on the fisheries and on growth and investment in the metropolitan area.

L'alerte avait été lancée il y a sept ans: on s'était rendu compte que la pénurie d'usines de traitement des eaux usées dans le port de Halifax aurait à la longue des répercussions néfastes sur les pêches ainsi que sur la croissance de la région métropolitaine et les investissements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harbour would long ago have fallen into disuse' ->

Date index: 2022-07-21
w