Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airport charge
Airport due
Airport fee
Airport tax
An Act to Incorporate Northside Harbor View Hospital
Charges for use of infrastructure
Dock due
EQHHPP
Embarkation tax
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
Harbor
Harbor Village
Harbor charges
Harbor due
Harbor dues
Harbor equipment
Harbor facilities
Harbor fee
Harbor fees
Harbour
Harbour charges
Harbour due
Harbour dues
Harbour equipment
Harbour facilities
Harbour fee
Harbour fees
Haven
Northside Harbor View Hospital Act
Port charge
Port charges
Port due
Port dues
Port equipment
Port facilities
Port fees
Port installations
Port tax

Traduction de «harbor quebec » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act to amend An Act to provide for the appointment of a Port Warden for the Harbor of Quebec and An Act to amend and consolidate the Acts relating to the office of Port Warden for the Harbour of Montreal, and to validate certain fees and charges establ

Loi modifiant l'Acte pour pourvoir à la nomination d'un gardien de port pour le Havre de Québec et modifiant l'Acte à l'effet d'amender et répondre des actes concernant l'emploi de gardien de port pour le havre de Montréal, et portant validation de certai


harbour dues | harbor dues | harbour charges | harbor charges | harbour fees | harbor fees | port dues | port charges | port fees

droits de port | frais de port | droits portuaires | frais portuaires


charges for use of infrastructure [ airport charge | airport due | airport fee | airport tax | dock due | embarkation tax | harbor due | harbor fee | harbour due | harbour fee | port charge | port due | port tax ]

tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]


harbor equipment | harbor facilities | harbour equipment | harbour facilities | port equipment | port facilities | port installations

équipement portuaire | installations portuaires


Tubtown/Harbor Village™ [ Harbor Village ]

Tubtown/Village du port [ Village du port ]


Northside Harbor View Hospital Act [ An Act to Incorporate Northside Harbor View Hospital ]

Northside Harbor View Hospital Act [ An Act to Incorporate Northside Harbor View Hospital ]


Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


harbor fees | harbour dues | port charges | port dues

droit portuaire | droits de port | frais portuaires | taxe de port | taxes portuaires




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) No vessel in Canadian waters shall load timber except in accordance with a Certificate of Readiness to Load issued to the vessel by the Minister or, in the case of a vessel in the Port of Quebec, by the Port Warden of the Harbor of Quebec.

(2) Il est interdit à tout bâtiment dans les eaux canadiennes de charger du bois sauf en conformité avec un certificat de navire prêt à charger délivré au bâtiment par le ministre ou, dans le cas du port de Québec, par le gardien de port du havre de Québec.


128 (1) No vessel in Canadian waters shall load grain except in accordance with a Certificate of Readiness to Load issued to the vessel by the Minister or, in the case of a vessel in the Port of Quebec, by the Port Warden of the Harbor of Quebec.

128 (1) Il est interdit à tout bâtiment dans les eaux canadiennes de charger du grain sauf en conformité avec un certificat de navire prêt à charger délivré au bâtiment par le ministre ou, dans le cas du port de Québec, par le gardien de port du havre de Québec.


16. It shall be the duty of every auctioneer making a sale of any vessel condemned, or ships’ materials, or goods damaged on board a ship or vessel, whether sea-going or of inland navigation, sold for benefit of underwriters or others concerned, in the harbor or City of Quebec, to file a statement of the same at the office of the Port Warden within ten days after such sale; no underwriters’ sale shall take place until after at least two days’ public advertisement in not less than two English and one French newspapers in the City of Quebec, and such sale ...[+++]

16. Il sera du devoir de tout encanteur opérant la vente d’aucun navire condamné, ou de matériaux de navire, ou de marchandises avariées à bord d’un navire ou vaisseau, soit qu’il navigue sur la mer ou à l’intérieur, vendus au profit des assureurs ou autres intéressés, dans le havre ou en la cité de Québec, d’en déposer un état au bureau du gardien de port sous dix jours après la vente; nulle vente pour le compte des assureurs n’aura lieu avant qu’il n’en ait été donné au moins deux jours d’avis dans pas moins de deux journaux anglais et un journal français dans la cité de Québec, et cette vente n’aura pas lieu avant onze heures de l’av ...[+++]


2. The appointment to the office shall be made by the Governor in Council on the recommendation of the Board of Trade and Industry of the Metropolitan Quebec, and the control of the office shall be in the board of directors of the Board of Trade and Industry of the Metropolitan Quebec, which shall, in the present year as soon as may be after the passing of this Act, and after this year in the month of April in each year, appoint a Board of Examiners, five in number, who shall examine all candidates for the office of Port Warden, or such number of Deputy Port Wardens as the said board of directors may from time to time deem necessary for the busine ...[+++]

2. La nomination à cette charge sera faite par le gouverneur en conseil, sur la recommandation de la Chambre de commerce et d’industrie du Québec métropolitain, et le contrôle de la charge appartiendra au conseil d’administration de la Chambre de commerce et d’industrie du Québec métropolitain, qui nommera cette année, aussitôt que possible après la passation du présent acte, et après cette année, dans le cours du mois d’avril de chaque année, un bureau d’examinateurs, composé de cinq membres, qui examinera tous les candidats à la charge de gardien de port ou tel nombre de députés-gardiens de port que le dit conseil d’administration pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. There shall be at the City of Quebec an officer who shall be designated the Port Warden of the Harbor of Quebec.

1. Il y aura, en la cité de Québec, un officier qui sera nommé le gardien de port du havre de Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harbor quebec' ->

Date index: 2022-05-03
w