Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «happy warrior our now retired colleague » (Anglais → Français) :

Senator Lang: I would also like to thank the happy warrior, our now retired colleague Senator Hugh Segal, for his leadership and guidance during the course of our work on this important report for Canada.

Le sénateur Lang : Je remercie aussi cet heureux guerrier, notre collègue maintenant retraité, le sénateur Hugh Segal, dont le leadership et les conseils nous ont aidés à produire ce rapport d'une grande importance pour le Canada.


Since the beginning of October, when the hon. member for Toronto Centre and our leader, wrote to the Auditor General to commence an immediate audit and our now retired colleague from the other place, Senator Robert Peterson, moved an amendment for an audit function to be placed in the bill, we have argued the absolute necessity of this comprehensive study into the CFIA.

Depuis le début d'octobre, lorsque le député de Toronto-Centre, le chef de notre parti, a écrit au vérificateur général pour demander une vérification immédiate et que notre collègue de l'autre endroit, le sénateur Robert Peterson, qui est maintenant à la retraite, a proposé un amendement visant à inclure une fonction de vérification dans le projet de loi, nous soutenons ...[+++]


One of our colleagues, who is now retired, the Honourable Senator Gérald Beaudoin, used to say to me, " Equal status, equal rights" .

Un de nos collègues maintenant à la retraite, l'honorable sénateur Gérald Beaudoin, disait : « Égalité de statut, égalité de droit».


Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, allow me to congratulate our former colleague who is now retired, Senator Jean-Robert Gauthier, on his tenacity with this bill.

L'honorable Gerald J. Comeau : Honorables sénateurs, permettez- moi de féliciter notre ancien collègue maintenant à la retraite, le sénateur Jean-Robert Gauthier, pour sa ténacité en ce qui concerne ce projet de loi.


I salute my colleague, Edward McMillan-Scott, for taking the initiative to lead a delegation to Rome to initiate a coalition between the King and the Northern Alliance, which I am happy to say has now been signed, as General Morillon has just mentioned.

Je salue l'initiative de mon collègue, Edward McMillan-Scott, qui a pris la tête d'une délégation qui s'est rendue à Rome pour mettre sur pied une coalition entre le roi et l'Alliance du Nord, coalition dont je suis heureux de dire qu'elle est à présent signée, comme le général Morillon vient de le mentionner.


Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I am very happy that our colleague is interested in this matter. Now she understands why the Minister of Canadian Heritage wants a policy on the film industry supporting the interests of the industry in Canada.

L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux que notre collègue s'intéresse à ce sujet; enfin, elle comprend pourquoi le ministre du Patrimoine veut voir une politique dans le domaine du film qui renforce les intérêts de notre industrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happy warrior our now retired colleague' ->

Date index: 2023-08-28
w