Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What happened yesterday

Traduction de «happens yesterday because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What happened yesterday

Révision des activités d'hier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm not a member of this committee, so I'm not as well versed on this issue as some of you, perhaps, but really I've come here today to report and to ask questions in terms of what happened yesterday, because yesterday, under the leadership of Ms. Minna, Ms. Minna, Rob Oliphant, and I had a meeting with the High Commissioner of Sri Lanka.

Je ne suis pas membre du comité, alors je ne connais pas cette question aussi bien que certains d'entre vous, peut-être, mais je suis ici aujourd'hui pour rendre compte de ce qui s'est passé hier et pour poser des questions, parce qu'hier, sur l'initiative de Mme Minna, Mme Minna, Rob Oliphant et moi avons rencontré le haut-commissaire du Sri Lanka.


As a young Aboriginal Canadian, I was proud of what happened yesterday because, for the most part, the events were conducted in a non-partisan fashion.

En tant que jeune Canadien autochtone, je suis fier de ce qui s'est passé hier parce que, dans l'ensemble, l'événement s'est déroulé de façon non partisane.


In that sense, what happened yesterday, because of the motion by the Prime Minister, will enable us all to speak out, as Quebeckers and Canadians, with one common voice.

En ce sens, ce qui est arrivé hier, en raison de la motion du premier ministre, va nous permettre de tous nous prononcer, en tant que Québécois et Canadiens, et d'avoir une voix commune.


I am just saying that I do not know exactly what has happened to her, but that was what happened to me, and I was very glad that I did not have an appointment yesterday, because the same thing could have happened to me too.

Je dis juste que je ne sais pas exactement ce qui lui est arrivé, mais que c’est ce qui m’est arrivé et que j’étais très contente de ne pas avoir de rendez-vous hier, parce que la même chose aurait aussi pu m’arriver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards the Bureau, Mr Ferber, thank you for raising that, we are currently working to adopt some very strict security measures, which I believe many Members want in the interest of our institution, because what happened yesterday is one thing, but other things could happen.

Au niveau du Bureau, Monsieur Ferber, je vous remercie de rappeler cela, nous sommes actuellement en train d'adopter des mesures très rigoureuses pour la sécurité, des mesures, je crois, que beaucoup de collègues souhaitent dans l'intérêt de notre institution, parce que ce qui s'est passé hier est une chose, mais il pourrait se passer d'autres choses.


What happened yesterday, however, is slightly different, because it calls into question the status and the responsibility of individual Members as to whom they invite into this House.

Cependant, le problème d'hier est légèrement différent, parce qu'il met en cause le prestige et la responsabilité des députés individuels quant au choix des personnes qu'ils invitent au Parlement.


However, in this case, the matter is truly urgent pursuant to the Rules of Procedure because it happened yesterday, and I therefore feel that in treating it as such Parliament is being faithful to the intention behind the relevant provision of the Rules of Procedure, that is to deal with topical matters.

Dans le cas présent, nous sommes en pleine actualité, selon les termes du règlement, parce qu'il s'agit d'un événement qui a eu lieu hier. Je crois donc qu'en traitant des problèmes d'actualité, le Parlement revient au sens premier exprimé dans le règlement.


However, in this case, the matter is truly urgent pursuant to the Rules of Procedure because it happened yesterday, and I therefore feel that in treating it as such Parliament is being faithful to the intention behind the relevant provision of the Rules of Procedure, that is to deal with topical matters.

Dans le cas présent, nous sommes en pleine actualité, selon les termes du règlement, parce qu'il s'agit d'un événement qui a eu lieu hier. Je crois donc qu'en traitant des problèmes d'actualité, le Parlement revient au sens premier exprimé dans le règlement.


I was pleased to hear you on As It Happens yesterday because you framed the issue around transparency and not on the 10 per cent political activity, which is good.

D'ailleurs, j'étais content d'entendre vos propos hier à l'émission As It Happens parce que vous avez justement insisté sur l'importance de la transparence, par opposition aux 10 p. 100 d'activité politique, et c'est une bonne chose.


What is more important is that because of the abdication of responsibility of the Government of Canada, and we are talking about the Government of Canada. Think of what could have happened yesterday in this House because of the fact that there was not a single Liberal member present.

Pis encore, le gouvernement du Canada ayant renoncé à ses responsabilités—et nous parlons ici du gouvernement du Canada—imaginez ce qui aurait pu se produire hier à la Chambre, parce qu'il n'y avait pas un seul député libéral présent.




D'autres ont cherché : what happened yesterday     happens yesterday because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happens yesterday because' ->

Date index: 2023-10-17
w