Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
CPRF
Communist Party of Russia
Communist Party of the Russian Federation
Competent in Russian
Haemorrhagic fever epidemic
Korean
Make it happen with the Matching Investment Initiative
RCP
Russia
Russian
Russian Communist Party
Russian Federation
Russian spring-summer encephalitis
Russian tick-borne encephalitis
VCIOM
VTSIOM

Traduction de «happens with russian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


Russian spring-summer encephalitis(RSSE) | Russian tick-borne encephalitis

encéphalite russe verno-estivale


Communist Party of Russia | Communist Party of the Russian Federation | Russian Communist Party | CPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Agreement between the government of Canada and the government of the Russian Federation for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital (with Protocol)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de la Russie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec protocole)


Enhancing Alignment of IM/IT with Business: Partnering to make IT happen

Une meilleure harmonisation de la GI/TI avec les activités : Des partenariats pour faire de la TI une réalité


Make it happen with the Matching Investment Initiative

Réalisez de grandes choses avec le Programme de partage des frais pour l'investissement


Haemorrhagic fever:epidemic | Korean | Russian | Hantaan virus disease Hantanvirus disease with renal manifestations Nephropathia epidemica

Fièvre hémorragique (de):Corée | épidémique | russe | Maladie à virus Hanta [hantavirus] avec manifestations rénales Nephropathia epidemica


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What will happen if Russian gas supplies are interrupted this winter?

Que se passera-t-il si les approvisionnements en gaz russe sont interrompus cet hiver?


What, moreover, do you think will happen if Russian schools are closed in Latvia?

En outre, que va-t-il se passer, selon vous, si les écoles russes sont fermées en Lettonie?


The same happened with the claim regarding an impact on consumers, made in a very open way by the cooperating Russian producers.

Il en va de même avec l'affirmation concernant l'incidence sur les consommateurs, formulée de façon très ouverte par les producteurs russes ayant coopéré.


I bring in the example of what happened with the Nova Scotia firm that went into partnership with Aeroflot and the Russian government in the building of a hotel last year.

Prenons par exemple cette firme de Nouvelle-Écosse qui a formé un partenariat avec la compagnie Aeroflot et le gouvernement russe pour construire un hôtel l'année dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What, moreover, do you think will happen if Russian schools are closed in Latvia?

En outre, que va-t-il se passer, selon vous, si les écoles russes sont fermées en Lettonie?


It cannot therefore be concluded that it is the Russian producers’ intention to redirect any significant part of the volumes currently exported to third countries or sold on the domestic market to the Community market or to reduce their prices as a consequence of the removal of the measures, even if it cannot be excluded that this may happen due to other circumstances.

En conséquence, il n’y a pas lieu de conclure que les producteurs russes auraient l’intention de réorienter vers la Communauté une part importante du volume actuellement exporté vers des pays tiers ou vendu sur le marché intérieur, voire de baisser leurs prix du fait de la suppression des mesures, même si l’on ne peut exclure cette éventualité mais pour d’autres motifs.


A previous witness who had spent a fair amount of time in Afghanistan, and not just with the military but with Afghan civilians, suggested that compared to what the Russians did and the way things happened under the Russians, what is happening now, as bad as it is, is really a cakewalk.

Un témoin précédent qui avait passé pas mal de temps en Afghanistan, pas seulement avec les militaires, mais également avec des civils afghans, a laissé entendre que, comparativement à ce que les Russes ont fait et à la situation qui régnait à ce moment-là, la situation actuelle, bien qu'elle soit terrible, est en réalité une sinécure.


12. Urges the Russian authorities to ensure that Russian and international journalists in the region can work without constraint, as well as to provide a full account of what happened to Russian journalist Andrei Babitsky and why he has been forbidden to leave Russia and to attend a working group meeting of the PPE-DE Group during the European Parliament's March part-session in Strasbourg;

12. prie instamment les autorités russes de garantir que les journalistes russes et internationaux puissent travailler sans entraves dans la région et de révéler le sort de M. Andrei Babitsky, journaliste russe, en indiquant pourquoi il lui a été interdit de quitter la Russie pour assister à une réunion d'un groupe de travail du groupe PPE-DE lors de la session plénière de mars 2000 du Parlement européen à Strasbourg;


In a statement in Moscow to the Russian Parliament today, Sir Leon assures Russia that there will be no coercion: membership will happen only if Russia chooses it.

Il sÕagit dÕun processus progressif par lequel lÕŽconomie russe ne se trouvera pas ŽbranlŽe. Dans un discours prononcŽ aujourdÕhui devant le parlement russe ˆ Moscou, Sir Leon a affirmŽ quÕaucune contrainte ne sera exercŽe sur la Russie: lÕadhŽsion ne sÕeffectuera que si la Russie le souhaite.


However, it will be interesting to see what happens with Russian legislation coming out that clearly takes the position that the northern sea route is internal waters.

Par contre, il sera intéressant de voir ce qui va se passer lorsque la loi russe sera promulguée, qui énonce clairement que la voie maritime du Nord fait partie des eaux intérieures de ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happens with russian' ->

Date index: 2023-02-14
w