Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance participants' personal needs with group needs
MED-URBS

Traduction de «happens between those » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs

trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe


the possibility of conflict between those provisions and the Treaty of Rome constitutes the background to the case pending before the national court

l'éventualité d'une contrariété entre ces dispositions et le traité de Rome constitue la toile de fond du litige national


maximum permissible ratios between those reserves and their basis

rapports maxima autorisés entre ces réserves et leur bases


Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community

Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne


Programme to support cooperation between local authorities in the Community and those in Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-URBS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération entre les collectivités locales d'Europe et celles des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-URBS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As opposed to taking a hands off approach and saying whatever happens happens between those three airports or whatever happens happens to the economic development in those three towns, the federal government owes it to the citizens in those three towns to step forward and provide leadership in terms of other solutions with respect to air transportation, whether it is one centralized airport or whether it is rebuilding one of the existing airports.

Plutôt que d'adopter une attitude indépendante et de dire que, quoi qu'il arrive à ces trois aéroports ou au développement économique de ces trois villes, c'est que cela devait arriver, le gouvernement fédéral a, envers les citoyens de ces trois villes, la responsabilité d'aller de l'avant et d'offrir un certain leadership en proposant d'autres solutions en ce qui a trait au transport aérien, qu'il s'agisse de la centralisation des services ou de la réfection d'un des aéroports actuels.


The exchange that happens between those types of distinct communities is extraordinary and feeds both ways.

L'échange qui se fait entre deux milieux distincts est extraordinaire et bénéfique dans les deux sens.


There is a need for increased cooperation between those ministers, and the officials looking after external borders need to be fully aware that they are doing not only a national job, but also a European one, and that they share responsibility for what happens throughout the Schengen area.

Nous avons besoin d'une coopération renforcée entre ces ministres, et les agents surveillant les frontières externes doivent être conscients du fait qu’ils font un travail d’ordre national, mais aussi européen, et qu’ils sont en partie responsables de se qui se passe à l’intérieur de l’espace Schengen.


Evidently something happened between those years to move from a certain level of alertness to a higher level of alertness.

Il s'est sûrement produit quelque chose entre ces deux années pour que le niveau d'alerte augmente de cette façon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission cannot, as has so often happened, hide behind the need to protect companies' commercial interests. Instead, it should strike a balance between those commercial interests and the protection of public health.

La Commission ne peut pas, comme elle l'a souvent fait par le passé, se cacher derrière la protection des intérêts économiques des entreprises, mais elle doit trouver un équilibre entre ces intérêts économiques et la protection de la santé de la population.


As it happens, the Belgian Government has taken a number of measures, but would it not be useful, for example, if the Commission were to compile some sort of list of good and bad airline companies in terms of noise, if it were to draw a distinction between those who do invest in combating noise, those who can present a good record in combating noise and those who cannot, those who do not tr ...[+++]

Toutefois, ne serait-il, par exemple, pas utile que la Commission rédige une sorte de liste des bonnes et mauvaises compagnies aériennes en matière de bruit, de celles qui investissent dans la lutte contre les nuisances sonores, de celles qui peuvent présenter un bon dossier dans le domaine de la lutte contre les nuisances acoustiques et de celles qui ne s’en préoccupent pas, qui ne font preuve d’aucune bonne volonté et d’y joindre des mesures coercitives.


I would just appreciate some frank exchanges and honesty between you and those of us who are interested, because Mrs Andreasen told you what was happening.

J'apprécierais simplement que les échanges entre vous et les personnes ici intéressées soient francs et honnêtes parce que Mme Andreasen vous a dit ce qui était en train de se produire.


If this happens, we will then be providing a framework under which information technology is not a cause of social division, that is to say of a widening in the gulf between those who succeed and those who fail. On the contrary, it will be a major vehicle for integration and for combating social exclusion.

Si cela a lieu, alors nous créerons les conditions pour que les technologies de l'information ne constituent pas un facteur de rupture sociale, d'élargissement du fossé qui sépare les vainqueurs des vaincus, mais au contraire un important vecteur d'intégration, un important vecteur de lutte contre l'exclusion.


Usually, there is very little dialogue that happens between those two.

Habituellement, c'est acceptable. Habituellement, il y a très peu de dialogue entre les deux parties.


I think it will be appropriate to understand what happened between those two dates.

Je pense qu'il convient de saisir ce qui s'est passé entre ces deux dates.




D'autres ont cherché : med-urbs     happens between those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happens between those' ->

Date index: 2025-08-12
w