Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back to back
Back-to-back
Back-to-back commercials
Back-to-back credit
Back-to-back documentary credit
Back-to-back documentary letter of credit
Back-to-back letter of credit
Description of what has happened
Facts of the case
How it happened
Making it Happen - Management Change Workshop
Making it happen
Similar fact
Similar happening
So It Won't Happen Again
That is an indication of what was happening back then.
This is what happened back in Stalin's day.
This matter happened back in October of 2010.
Use back-up and recovery software
Use back-up and recovery tools
Use recovery tools
VC backed company
VC backed firm
Venture capital-backed company
Venture capital-backed firm
Venture-backed company
Venture-backed firm

Vertaling van "happening back " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]

Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]


Making it happen [ Making it happen: Final Report of the Learning and Training Working Group ]

Franchir les étapes [ Franchir les étapes: rapport final du Groupe d'étude sur l'apprentissage et la formation ]




facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


description of what has happened

description de ce qui s'est passé


back-to-back documentary credit | back-to-back credit | back-to-back documentary letter of credit | back-to-back letter of credit

crédit documentaire adossé | lettre de crédit adossée | crédoc avec contre-crédit | crédit subsidiaire | crédit documentaire subsidiaire | crédit adossé | contre-crédit documentaire | contre-crédit


back-up and recovery tools using, use back-up tools | use back-up and recovery software | use back-up and recovery tools | use recovery tools

utiliser des outils de sauvegarde et de récupération


back-to-back | back to back | back-to-back commercials

annonces consécutives | annonces juxtaposées | train d'annonces | annonces successives | annonces diffusées en succession


venture capital-backed company | venture-backed company | VC backed company | venture capital-backed firm | venture-backed firm | VC backed firm

société financée par du capital de risque | société financée par capital de risque | société financée par du capital-risque | société financée par capital-risque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For this to happen, enterprises need access to knowledge, skills, financial backing, sources of advice, and market information.

Pour ce faire, les entreprises doivent avoir accès à des connaissances, des compétences, des moyens financiers, des sources de conseil et des informations sur le marché.


If this current bill could bring some of those members who have been excluded — not all of them, because we all know that cannot happen back within our nations, that would be acceptable to many of our chiefs, our communities and our families, because they want their people to be back within our communities.

Si le projet de loi dans son libellé actuel pouvait ramener certains de ces membres qui ont été exclus — pas tous, car nous savons tout que cela ne pourra pas se faire — dans nos nations, alors ce serait acceptable à nombre de nos chefs, de nos collectivités et de nos familles, car ils veulent que les leurs réintègrent nos communautés.


This matter happened back in October of 2010.

Cette affaire s’est produite en octobre 2010.


The foreign minister, Mr Frank-Walter Steinmeier, who formerly coordinated Germany’s secret services, should desist from deceiving the public and at last face up to his responsibility for what happened back then.

Le ministre des affaires étrangères, M. Steinmeier, qui a autrefois coordonné les services secrets allemands, devrait cesser de tromper le public et enfin assumer ses responsabilités dans ces événements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The foreign minister, Mr Frank-Walter Steinmeier, who formerly coordinated Germany’s secret services, should desist from deceiving the public and at last face up to his responsibility for what happened back then.

Le ministre des affaires étrangères, M. Steinmeier, qui a autrefois coordonné les services secrets allemands, devrait cesser de tromper le public et enfin assumer ses responsabilités dans ces événements.


I am not sure, but I think what is happening there is actually very widespread. If you go back just a bit further, if you think about what happened in Chechnya, which I strongly condemn, you can see that the allies of the Chechens were the Abkhazians against Georgia.

Je n'en sais rien, mais ce qui se passe là-bas est quand même très copieux et si on va un tout petit peu plus loin, puisqu'on pense à ce qui s'est passé en Tchétchénie, que je réprouve profondément, on s'aperçoit que les alliés des Tchétchènes, c'était les Abkhazes contre la Géorgie.


Here we are today (1140) What happened back in that mandate?

C'est là où nous en sommes aujourd'hui (1140) Que s'est-il passé depuis le début de ce mandat?


This is what happened back in Stalin's day.

C'est ce qu'on faisait à l'époque de Staline.


That is an indication of what was happening back then.

C'est une bonne indication de ce qui se passait à l'époque.


It may not have contained everything we could have wished for but it was still a very honourable compromise and went further than Parliament had been able to manage. But all this happened back on 25 May 1999.

Ce n’était pas tout à fait ce que nous souhaitions, mais cela constituait un compromis très honorable et cela allait plus loin que ce que le Parlement eût pu obtenir, mais nous étions déjà le 25 mai 1999.


w