Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "happened very recently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As an example, right here in Canada that happened very recently with this issue of the grizzly bear—good science was totally denied.

Tout récemment, par exemple, on l'a vu ici même au Canada avec l'affaire des grizzlys—la véritable science a été totalement laissée de coté.


Mr. Art Hanger: I'm just going to turn the questions to something that happened very recently.

M. Art Hanger: Je vais simplement orienter les questions vers un événement qui s'est passé très récemment.


I know we've lost lots. A Canadian investor, unless it's happened very recently—I've been on leave for a few months, as you may know—has never won an investor-state arbitration.

Aucun investisseur canadien, à moins que ce ne soit arrivé très récemment — comme vous le savez, je suis en congé depuis quelques mois — n'a jamais gagné en arbitrage investisseur-État.


One happened very recently in September, literally on the road where I live, Baseline Road.

L’un d’entre eux a eu lieu tout récemment, en septembre, dans la rue même où j’habite, Baseline Road.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yet, the honourable senator must remember the Montfort Hospital affair, which happened very recently.

Pourtant, les honorables sénateurs se souviennent certainement de l'affaire de l'hôpital Montfort.


Secondly, this legal dispute that was ongoing for decades and that concerned ownership and non-payment of rent cannot be compared, for example, with the expulsion of millions of Iraqis who until very recently were left on their own without anyone bothering to challenge the legitimacy of the Iraqi government and without anyone having a sense of balance about what is happening in that whole region.

Deuxièmement, ce différend juridique qui a duré plusieurs décennies et qui concernait un titre de propriété et le non-paiement d’un loyer n’est pas comparable, par exemple, à l’expulsion de millions d’Irakiens qui, jusqu’à il y a peu, étaient laissés à leur propre sort sans que quiconque daigne contester la légitimité du gouvernement irakien, et sans que quiconque fasse montre d’un sens des proportions à propos de ce qui se passait dans l’ensemble de la région.


Things can happen very quickly and lead to serious injuries, as we saw just recently, in the France-Italy football match where it was immediately apparent that Franck Ribéry’s leg had been broken.

Les choses peuvent arriver très vite et entraîner de très graves blessures, comme nous venons de le constater, lors du match de football France-Italie où il est apparu immédiatement que Franck Ribéry s'était cassé la jambe.


Such difficulties are very recent but I can say that, whenever agreements concluded by the European Union with third countries result in problems or difficulties, when they do not produce the desired results or when they produce the wrong results, the Commission, possibly in cooperation with the Council, must look into what is happening and, if applicable, make the necessary changes.

Ces difficultés sont très récentes, mais je peux dire que, à chaque fois que des accords conclus par l’Union européenne avec des pays tiers engendrent des problèmes ou des difficultés, lorsqu’ils ne produisent pas les résultats désirés ou lorsqu’ils produisent les mauvais résultats, la Commission, éventuellement avec le Conseil, doit enquêter sur ce qui se passe et, le cas échéant, procéder aux changements nécessaires.


With regard to the latest information that I have just provided, I have the impression that you might not have fully understood – perhaps there was a problem with the translation – this does not relate to the Council of State, this relates to a request for a waiver that was submitted by the Supreme Court at the Council of Europe, not long ago, and I clarified that this request was sent by the Spanish government’s mission, and this happened very recently.

Quant à la dernière information que je viens de donner, j'ai l'impression que vous ne l'avez pas bien comprise - il y a peut-être eu un problème de traduction - il ne s'agit pas du Conseil d'État, mais de la demande de levée qui a été adressée par le tribunal suprême au Conseil de l'Europe, tout récemment, et je vous ai précisé que cette demande a transité par la mission du gouvernement espagnol, et c'est tout récent.


This has happened in several African countries whose leaders very recently applauded Mr Mugabe in Johannesburg.

On l'a connu dans plusieurs pays d'Afrique dont les dirigeants ont applaudi tout récemment Mugabe à Johannesburg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happened very recently' ->

Date index: 2025-04-08
w