Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "happened that did not come to light until much later " (Engels → Frans) :

Ms. Scotti: It is one of those administrative things that was in the legislation and did not come to light until we noticed it in a review of the provisions.

Mme Scotti : C'était un des éléments administratifs de la loi qui n'a été mis en évidence que lorsque nous avons examiné ses dispositions.


Why, one month later, did she tell us in this House that no money had been paid out before it was authorized, when Industries Franc Bois in the riding of Pontiac—Gatineau—Labelle had received $400,000 in 1997-98, funding that was not approved until much later, namely, on February 1, 1999?

Pourquoi, un mois plus tard, nous a-t-elle dit, à la Chambre, qu'aucune subvention n'avait été versée avant que l'autorisation ne soit donnée, alors que Industries Franc Bois, dans le comté de Pontiac—Gatineau—Labelle, a reçu 400 000 $ en 1997-1998, subvention qui n'a été approuvée que beaucoup plus tard, soit le 1 février 1999?


Even though that convention did not come into force until 1994, some 12 years later, its fisheries provisions have been considered customary international law.

Même si cette convention ne devait pas entrer en vigueur avant 1994, soit une douzaine d'années plus tard, ses dispositions sur les pêches sont considérées comme relevant du droit international coutumier, l'ONU.


The best example of that is the creation of the Conference of Education Ministers of French-speaking Countries in the 1960s when the Francophonie was institution-oriented; the summits did not come until much later.

Le meilleur exemple est le fait que la Conférence des ministres de l'Éducation avait été créée dès les années 1960 alors que du côté de la Francophonie institutionnelle; les sommets ne viendront que beaucoup plus tard.


We can somewhat identify with this situation if you know that many of us have a colonial history in our own countries, during which time all kinds of things happened that did not come to light until much later.

On peut imaginer quelque peu la situation en se souvenant du fait que nombre d’entre nous viennent d’un pays ayant un passé colonial, durant lequel beaucoup d’événements se sont produits qui n’ont éclaté au grand jour que longtemps après.


Many Canadians do not realize that aboriginal people in Canada, certainly first nations, did not have the right to vote until much later than everyone else.

De nombreux Canadiens ne se rendent peut-être pas compte que les autochtones du Canada, les membres des premières nations à tout le moins, n'ont obtenu le droit de vote que beaucoup plus tard que les autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happened that did not come to light until much later' ->

Date index: 2024-12-23
w