Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Vertaling van "happened since then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is fair to say that, tragically, an additional 40-some cases have happened since then.

On peut affirmer que, tragiquement, environ 40 cas se sont ajoutés depuis.


Although many years have passed since Air Canada became a crown corporation, and a lot of things have happened since then, Canadians still feel that Air Canada's official language obligations are important.

Même si de nombreuses années se sont écoulées depuis qu'Air Canada était une société d'État et que beaucoup de choses se sont produites depuis, les obligations en matière de langues officielles d'Air Canada sont toujours perçues comme étant importantes pour les Canadiens.


A lot has happened since then, but we still do not know the nature of these allegations, deemed so serious that the Prime Minister needed to call in the RCMP on a sitting cabinet minister for the first time since the days of Brian Mulroney.

Il s'est passé beaucoup de choses depuis, mais on ne connaît toujours pas la nature de ces allégations jugées tellement graves par le premier ministre qu'il a demandé à la GRC d'enquêter sur une ministre, du jamais vu depuis l'époque de Brian Mulroney.


The alcohol strategy was adopted in 2006 and a lot has happened since then.

Elle a été adoptée en 2006 et beaucoup de choses se sont passées depuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have been considering what has happened since then, during the last four years.

Nous avons examiné ce qui s'est passé depuis lors, au cours des quatre dernières années.


Anyone who has been following what has happened since then will have been aware of the strange coalition of the conservatives under Mr von Wogau and the communists under Mr Pflüger.

Tous ceux qui ont suivi ce qui s’est passé depuis lors se seront aperçus de l’étrange coalition qui s’est formée entre les conservateurs emmenés par M. von Wogau d’une part et les communistes de M. Pflüger d’autre part.


– (ES) Mr President, listening to the Council and some of our colleagues, I get the impression we are still in January 2006, as if nothing has happened since then, and yet since then we have had a committee of inquiry, a number of reports and, most importantly, we have had an admission by the US President that these practices did in fact occur.

– (ES) Monsieur le Président, à entendre le Conseil et certains de mes collègues, j’ai le sentiment que nous sommes toujours en janvier 2006, comme si rien ne s’était passé depuis lors, et pourtant, dans l’intervalle, nous avons eu une commission d’enquête, maints rapports et, le plus important, nous avons vu le président des États-Unis admettre que ces pratiques avaient effectivement eu lieu.


A lot of things have happened since then. The suggestion that you might have another interest at the table or at least another dimension of the industry at the table is not an offensive one and it's not one that's negative or takes away from anything.

La suggestion voulant qu'on pourrait avoir d'autres intérêts à la table, ou du moins une autre dimension de l'industrie n'est aucunement vexante, elle n'est pas négative et n'enlève rien à rien.


We have all seen what happened since then. And I think that we all agree that the elections of 31 October and 21 November were not free or fair and did not live up to international standards.

Nous avons tous suivi les événements qui se sont déroulés depuis lors et je pense que nous nous accorderons tous à dire que les élections du 31 octobre et du 21 novembre n’étaient ni libres ni loyales, pas plus qu’elles ne respectaient les normes internationales.


The present gravel pit was boarded in about four years ago, and nothing has happened since then.

On a entouré de palissades le terrain gravillonné actuel il y a environ quatre ans et rien ne s'est produit depuis.




Anderen hebben gezocht naar : much has happened since then     happened since then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happened since then' ->

Date index: 2024-10-15
w