Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "happened before because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorde ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The final conclusion of the agreement has not happened before now for various reasons: firstly, because other agreements under negotiation with Liechtenstein had not been concluded; secondly, because there was a dispute on the legal basis, and later because of the entry into force of the Treaty of Lisbon.

Deux raisons ont empêché jusqu’à présent la finalisation de cet accord: tout d’abord, d’autres accords en cours de négociation avec le Liechtenstein n’avaient pas été conclus; deuxièmement, en raison d’un différend concernant la base juridique, et par la suite en raison de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


This is very important because it has never happened before, and I believe that it is in the spirit of what all the political groups have presented here.

Cet aspect est fondamental parce qu’il s’agit d’une première et je crois que cette méthode s’inscrit dans l’esprit des textes que l’ensemble des groupes politiques ont présentés aujourd’hui.


As far as I know it has never happened before that someone has been pressured to withdraw his candidacy purely and simply because he was nominated by a group that rows against the mainstream.

À ma connaissance, jamais personne n'avait jusqu'alors été contraint de retirer sa candidature simplement pour avoir été nominé par un groupe à contresens du courant dominant.


I do not know whether this has happened before, but I am going to recommend to my group that it abstain from the vote on this report, because I do not believe that it has achieved my intended objective, which was to produce a balanced report.

Je ne sais pas si cela s’est déjà produit, mais, quoiqu’en étant l’auteur, je recommande à mon groupe de s’abstenir de voter ce rapport, car je ne pense pas qu’il ait atteint mon objectif initial, plus équilibré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such a thing has never happened before, because the five Intergovernmental Conferences which preceded this latest one opened under one Presidency and always closed under other Presidencies.

Une telle chose n’est jamais arrivée auparavant, du fait que les cinq conférences intergouvernementales qui ont précédé cette dernière se sont ouvertes sous une présidence et se sont toujours refermées sous d’autres présidences.


We won't know any.In two years, I am sure that the government members will tell me that we can no longer refer to what happened before, because for two years, the department was responsible.

On ne saura d'aucune façon.Dans deux ans, je suis certain que la majorité va venir me dire que l'on ne peut plus référer à ce qui se passait avant parce que, pendant les deux années, c'est le ministère qui l'a mis de l'avant.


Many of the problems were happening before the Kyoto accord and have been going on all through the years. In Canada it is an established fact that there are 5,000 premature deaths a year because of dirty air.

Bon nombre des problèmes existaient avant la négociation du protocole de Kyoto et sont connus depuis des années.¸ On sait que, au Canada, la pollution atmosphérique cause 5 000 décès prématurés chaque année.


I appreciate that you have kept us on track, Madam Speaker, because it is a very important ruling. I have been here five years and I have not seen this happen before, whereby a minister's direct actions have been questioned.

J'apprécie le fait que vous nous ayez gardé sur la bonne voie, madame la Présidente, car c'est une décision très importante.Je siège ici depuis cinq ans et je n'ai jamais vu auparavant des actions directes d'un ministre être remises en question.


The Chair: Some of these instances must have happened before because there is a lighthouse in Quirpon in Northern Newfoundland and Labrador, for example, which is used as a bed and breakfast and operated as a private enterprise.

Le président : Cela a déjà dû se produire parce qu'il y a un phare à Quirpon, dans le nord de Terre-Neuve-et- Labrador, par exemple, qui sert de gîte touristique et qui est exploité par une entreprise privée.


They can be believed and acted upon with confidence and courage, recognizing that what has happened before will happen again because the basis on which the decision is made is verifiable by an independent person in an objective and independent manner and the findings can be replicated.

On peut les croire et agir avec confiance et courage, à la lumière de faits qui se sont produits et qui se reproduiront et parce que les fondements de la décision prise peuvent être vérifiés par un tiers indépendant et objectif, et les résultats peuvent être reproduits.




Anderen hebben gezocht naar : happened before because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happened before because' ->

Date index: 2022-08-03
w