Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Box coupling
Break a coupling
Clamp coupling
Coupling gel disk holder
Description of what has happened
Disc coupling
Flange coupling
Flange type shaft coupling
Flanged shaft coupling
Lever of a couple
Moment of a couple
Moment of a force
Moment of a torque
Moment of force
Muff coupling
Plate coupling
Put a couple of turns to the bitts!
Ribbed compression coupling
Shove to a coupling
Split coupling
Split muff coupling
Torque
Turning moment

Vertaling van "happened a couple " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
torque | moment of a force | moment of force | moment of a torque | moment of a couple | turning moment

moment d'une force | moment d'un couple | moment de rotation




put a couple of turns to the bitts!

prenez quelques tours sur les bittes!








box coupling | clamp coupling | muff coupling | ribbed compression coupling | split coupling | split muff coupling

manchon à coquilles | manchon cylindrique | manchon d'accouplement à coquilles | manchon d'accouplement cylindrique


disc coupling | flange coupling | flange type shaft coupling | flanged shaft coupling | plate coupling

accouplement à disques | accouplement à plateaux | manchon à plateaux | manchon d'accouplement à plateaux


description of what has happened

description de ce qui s'est passé


Coupling gel disk holder

support de disque de gel d’entraînement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A good example is what happened a couple of weeks ago at Pierre Elliott Trudeau International Airport in Montreal.

Une bonne illustration nous a été fournie il y a de cela quelques semaines à l'Aéroport international Pierre Elliott Trudeau, à Montréal.


Our next slide is a clipping from The Toronto Star, and it relates to an incident that happened a couple of months ago in Toronto.

Sur la diapositive suivante, on voit une coupure du Star de Toronto, où il est question d'un incident qui s'est produit il y a deux ou trois mois à Toronto.


It is not tolerable that the theocrats of Tehran and the fanatics who govern that country should come here to this Parliament, as happened a couple of months ago, and lecture us on democracy.

Il n’est pas tolérable que les théocrates de Téhéran et les fanatiques qui gouvernent ce pays puissent intervenir ici dans ce Parlement, comme ce fut le cas il y a quelques mois, pour nous donner des leçons en matière de démocratie.


It allows such situations to happen and for couples to express themselves and to have this right.

Elle permet ces situations et donne aux couples la possibilité de s’exprimer et de faire valoir ce droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the other things we found out yesterday that was very interesting came from some events that happened a couple of months ago.

L'une des autres choses que nous avons apprises hier et que nous avons trouvées très intéressantes a trait à certains événements qui se sont produits il y a quelques mois.


The question also arises as to what happens if a couple or just one of the partners wants a divorce and the couple cannot agree on the law to be applied.

La question se pose également de savoir ce qui doit se passer si un couple ou l’un des conjoints veut divorcer et que le couple ne tombe pas d’accord sur la loi applicable.


It must also urge strongly against any further provocative testing of ballistic missiles over Japan, as happened a couple of years ago, or moving the sealed spent nuclear fuel rods which are currently sitting in water tanks, which therefore would effectively show that they are very serious in their intent to progress to manufacturing plutonium weapons.

Elle doit aussi vivement s'opposer à tout nouvel essai provocateur de missiles balistiques sur le Japon, comme ce fut le cas il y a deux ans, ou encore à tout déplacement de barres de combustible nucléaire irradié qui reposent actuellement dans des réservoirs d'eau, ce qui prouverait effectivement que son intention de se lancer dans la fabrication d'armes au plutonium est très sérieuse.


Ladies and gentlemen, when a few months or rather a couple of years ago, we watched the destruction of the Buddha statues by the Taliban on our televisions, we said, who do they think they are, destroying the history of mankind? Today the same is happening on our very doorstep.

Mesdames et Messieurs, il y a quelques mois ou, plutôt, environ deux ans, lorsque nous "contemplions" la destruction des statues de Bouddha par les talibans sur nos écrans de télévision, nous disions : "qui croient-ils être, pour détruire ainsi l'histoire de l'humanité ?" Aujourd'hui, la même chose se déroule sur le pas de notre porte.


What happened a couple of weeks ago was that RCMP Constable Mark Applejohn suggested that refugee claimants be fingerprinted and detained until their prints are run through police databases for criminal checks.

Il y a quelques semaines, l'agent Mark Applejohn, de la GRC, a proposé qu'on prenne les empreintes digitales des demandeurs du statut de réfugié et qu'on détienne ces derniers jusqu'à ce que leurs empreintes soient passées par les bases de données de la police afin qu'on vérifie s'ils ont des antécédents criminels.


“This means demurrage cannot be levied until 14 days after a strike has ended and no customer can cancel a contract”, she said, adding that many people assume automatically it will be levied because that happened a couple of years ago when there was a cause for delay and it was not identified immediately.

Cela veut dire qu'aucune surestarie ne peut être facturée avant 14 jours à compter de la fin de la grève et qu'aucun client ne peut annuler un contrat, a-t-elle dit, ajoutant que beaucoup de gens supposent automatiquement que des redevances seront facturées à cause de ce qui est arrivé il y a deux ans, lorsqu'il y a eu un retard admissible qui n'a pas été identifié immédiatement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happened a couple' ->

Date index: 2023-05-20
w