Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What happens when you are out on Parole?

Traduction de «happen when warning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual abuse: what happens when you tell: a guide for children

Violence sexuelle : que se passe-t-il lorsque tu en parles : guide à l'intention des enfants


What happens when you are out on Parole?

Que se passe-t-il lorsque vous êtes en liberté conditionnelle?


What Happens When a Personal Condition Becomes a Disability

Que se passe-t-il en cas d'invalidité?


a warning is issued when an accident occurs in a nuclear power plant,but there is no immediate threat to the environment.

déclenchement de l'alerte


the odour warning when the exposure limit value is exceeded is insufficient

l'odeur n'est pas un signal fiable lorsque la valeur limite d'exposition est dépassée !
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I believe that developments like those in Hungary, for example, are sending out a warning signal about what happens when the distribution of wealth in the countries of the European Union is too unjust and the divide is too great.

Je crois que des développements comme ceux auxquels nous avons assisté en Hongrie, par exemple, envoient un message clair sur ce qui se passe lorsque la répartition des richesses dans les pays de l’Union européenne est exagérément inéquitable et que le fossé est trop grand.


When Mr. Bill Toews, a director of the Canadian Wheat Board, testified before the House of Commons Standing Committee on Agriculture and Agri-Food in October of the past year, he had a remarkable warning for the standing committee about its concerns as to what would happen to GMO products let loose in the marketplace without proper analysis and study of their acceptability that would interfere with not only the market for the particular products being introduced but other ...[+++]

Lorsque le directeur de la Commission canadienne du blé, M. Bill Toews, a comparu devant le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire de la Chambre de communes, en octobre dernier, il a fait part au comité de ses graves préoccupations quant à ce qui arriverait si les produits génétiquement modifiés étaient vendus librement sur le marché sans une analyse adéquate et sans qu'on étudie leur acceptabilité. Cela risquerait de compromettre non seulement leur mise en marché, mais également celle d'autres produits qui sont très importants pour l'économie et les agriculteurs du Canada.


It is true that humankind still remains powerless in the face of natural disasters, especially when they happen without warning.

Il est vrai que l’humanité reste impuissante face aux catastrophes naturelles, surtout quand elles se produisent sans avertissement.


The entire sugar policy is a warning example of what can happen when we start implementing agricultural policy on industry’s terms.

Toute la politique sucrière est un exemple qui nous met en garde contre ce qui peut se produire lorsque nous commençons à mettre en œuvre la politique agricole en termes d'industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When you tell us that security is so important – this ‘drive towards closer cooperation’ as you call it – particularly on the day when the British police announced that charges are to be laid in the case of the former KGB agent Alexander Litvinenko, who was recently murdered in London, I wonder whether we really want your style of justice, given that Mario Scaramella, who tried to warn Mr Litvinenko of what was going to happen to him, has now languished in an Italian jail ...[+++]

Quand vous nous dites que la sécurité est très importante - ce «mouvement en faveur de la coopération renforcée» comme vous l’appelez - le jour même où la police britannique annonce avoir inculpé des personnes dans l’affaire de l’ancien agent du KGB Alexandre Litvinenko, récemment assassiné à Londres, je me demande si l’on souhaite vraiment votre style de justice, sachant que Mario Scaramella, qui a tenté d’avertir M. Litvinenko de ce qu’il allait lui arriver, croupit dans une prison italienne depuis six mois.


When the bill was originally brought forward, many people warned the justice minister of the time, which I suppose sometimes happens, that the judges would end up giving conditional sentences in respect of crimes that the justice minister and the people on the committee would not have expected them to do, which is exactly what happened.

Au moment de la présentation du projet de loi, à l'origine, bon nombre de personnes ont averti le ministre de la Justice de l'époque, comme cela arrive parfois je suppose, que les juges finiraient par accorder des peines d'emprisonnement avec sursis dans des cas qui n'auraient pas correspondu aux attentes du ministre de la Justice et des membres du comité.


The majority has sought to pull the wool over people’s eyes, by asserting that development can only happen by liberalising trade, within the framework of the capitalist onslaught, when in fact what has happened is that poverty has become worse, along with inequality around the world, a trend that will only get worse, as the United Nations Development Programme has warned, if we continue further down the current path of liberalisati ...[+++]

La majorité a cherché à duper les citoyens, en affirmant que le développement passe obligatoirement par la libéralisation des échanges, dans le cadre de l’assaut capitaliste, alors que, ce qu’on a observé dans les faits, c’est un accroissement de la pauvreté, ainsi que des inégalités à travers le monde, une tendance qui n’ira qu’en s’accentuant, comme nous en a mis en garde le Programme des Nations unies pour le développement, si nous poursuivons sur la voie de la libéralisation.


How does the Minister of National Defence explain that he did not see fit not to warn the Prime Minister of what was happening, preferring to let him make public statements to the effect that the question was hypothetical “We will see when we have prisoners”?

Comment le ministre de la Défense peut-il expliquer qu'il n'ait pas jugé bon de prévenir le premier ministre de ce qui se passait, préférant le laisser faire des déclarations publiques à l'effet que toute cette question était hypothétique: «On verra quand on aura des prisonniers»?


The tragic shooting rampage in Vernon, B.C. where a man killed himself after shooting his estranged wife and eight members of her family illustrates what can happen when warning signs are ignored for whatever reason.

La tragique tuerie de Vernon, en Colombie-Britannique, où un homme s'est enlevé la vie après avoir tiré sur son ex-femme et huit membres de sa famille, montre ce qui risque de se produire lorsque, pour une raison ou une autre, on ne tient pas compte des signes d'avertissement.


I do not know whether Canadians know this but when a request is made under the Access to Information Act one of the first things that happens is that the department getting the request fires off a warning memo to the minister that says, “Hey, they are looking into something here. Let us be prepared”.

Je ne sais pas si les Canadiens le savent en général, mais quand nous formulons une demande d'information en vertu de la Loi sur l'accès à l'information, une des premières choses qui arrive, c'est que le ministère qui reçoit la demande adresse au ministre une note d'avertissement pour le prévenir que des gens cherchent à savoir quelque chose et qu'il faut se préparer en conséquence.




D'autres ont cherché : happen when warning     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happen when warning' ->

Date index: 2024-05-30
w