Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amaranth
Buried lie
Description of what has happened
Facts of the case
Foxtail amaranth
Fried egg lie
Fried-egg lie
How it happened
Inca wheat
Lie
Lie angle
Lie detector examiner
Lie detector operator
Love-lies-bleeding
Making it Happen - Management Change Workshop
Making it happen
Polygraph examiner
Polygraph instructor
Similar fact
Similar happening
So It Won't Happen Again
Tassel flower

Vertaling van "happen lies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]

Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]


Making it happen [ Making it happen: Final Report of the Learning and Training Working Group ]

Franchir les étapes [ Franchir les étapes: rapport final du Groupe d'étude sur l'apprentissage et la formation ]




facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


description of what has happened

description de ce qui s'est passé


buried lie | fried egg lie | fried-egg lie

position de balle enfoncée | position de balle creuse | position de balle en nid


lie detector operator | polygraph instructor | lie detector examiner | polygraph examiner

spécialiste du détecteur de mensonges


lie | lie angle

angle d'inclinaison de la tige | angle d'inclinaison du manche | angle d'inclinaison | angle au sol


amaranth | love-lies-bleeding | foxtail amaranth | Inca wheat | tassel flower

amarante queue de renard | amarante queue-de-renard | queue-de-renard | amarante caudée | amarante | blé des Incas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We know best”. To the member's point about what is happening on the ground in terms of where the solutions lie, because they do not lie here in Ottawa, not with the minister and certainly not with the government, the solutions to the challenges faced by first nations people in Canada rest with first nations people in Canada, and those educators who are out there with minimal resources doing a remarkable job and in some places a job that has been noted by many groups.

En fait, les solutions qui permettront de relever les défis auxquels sont confrontées les Premières Nations viendront des Premières Nations et des éducateurs sur le terrain, qui disposent de ressources restreintes et accomplissent, à certains endroits, un travail remarquable applaudi par de nombreux groupes.


That all happens within the House, but the obligation to not lie is a fundamental principle because to lie is to mislead the work of parliamentarians.

Ce sont toutes des choses qui arrivent à la Chambre, mais l'obligation de ne pas mentir est un principe fondamental car le mensonge fausse le travail des parlementaires.


European businesses, especially SMEs, must be put in a position to take advantage of the Commission’s services, and the way to make that happen lies in a more effective information policy and more fully developed national and regional support.

Les entreprises européennes, et plus particulièrement les PME, doivent être à même de bénéficier des services de la Commission et, à cet égard, la solution passe par une politique d'information plus efficace et un soutien renforcé aux niveaux national et régional.


The UN, Ban Ki-moon, the World Bank, everyone is telling us that what is happening now in China, what is happening in South Korea, with more than half the national short-term economic programme being dedicated to climate protection and sustainable development, is the right thing and that this is where the future lies.

L’ONU, Ban Ki-moon, la Banque mondiale.Tout le monde nous dit que ce qui se passe actuellement en Chine, ce qui se passe en Corée du Sud, avec plus de la moitié du programme économique national à court terme consacré à la protection du climat et au développement durable, est la bonne solution et la voie à suivre pour l’avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even so, the hundred-kilometre-wide area lying between these two abundant rivers has begun to suffer from desertification and this process is happening and being made to happen ever faster.

Malgré cela, la zone d’une largeur de cent kilomètres qui s’étend entre ces deux fleuves d’importance a commencé à souffrir de désertification, et ce processus s’accélère et sera amené à s’accélérer de plus en plus.


I am not going to try to sort out the reasons for today, but it is my impression, having been here since the last election, that the tone and substance of debates have in fact changed, as has question period (1525) I will not attempt any kind of causal analysis of this, but the structure of our Parliament, depending upon our seating, tempts us into thinking all virtue, wisdom and truth lies on the side one happens to be on and all its opposite qualities happen to be on the other.

Ce n'est pas aujourd'hui que je tenterai d'en déterminer les raisons, mais j'ai l'impression, depuis les dernières élections, que le ton et la substance des débats ont effectivement changé, tout comme la période des questions (1525) Je n'essaierai pas de faire une analyse causale de la situation, mais la structure de notre Parlement, la disposition des sièges, nous porte à croire que la vertu, la sagesse et la vérité sont l'apanage des députés de notre côté, alors que tous les défauts correspondants sont l'apanage de ceux d'en face.


I would like to end by associating myself with those who are calling for a detailed inquiry at this juncture into where, within the non-governmental organisations, responsibility for what happened lies – clearly, as always, we must avoid putting everything under the same umbrella – for there is no doubt that responsibility does lie somewhere and it must be ascertained where, not least in view of the generosity displayed by the European Union and the European Commission towards non-governmental organisations.

Je conclus en m'associant à ceux qui demandent qu'à ce stade l'on diligente une enquête précise sur les responsabilités au sein des organisations non gouvernementales - il est clair que, comme toujours, il ne faut pas tout mettre dans le même sac - parce qu'il est certain que ces responsabilités existent et doivent être établies, surtout si l'on considère la générosité que manifestent l'Union européenne et la Commission européenne à l'égard des organisations non gouvernementales.


While this is probably true, the main explanation lies in the radically different social conditions in different countries. Without directives on social issues, collective agreements and harmonised statutes, what has happened to road transport for example, will also happen to ports. In other words, competition will not be fair but will entail a levelling-down of social conditions.

C'est probablement vrai mais cela l'est surtout parce que les conditions sociales sont radicalement différentes et que faute de directives sociales, de conventions collectives et de statuts harmonisés, nous allons assister à ce à quoi nous assistons dans le domaine du transport routier par exemple, c'est-à-dire à une concurrence par le nivellement social plutôt qu'à une concurrence équitable.


The guarantee that it will not happen lies with the judiciary in the sense that now, because the Home Secretary will not be responsible for these orders, a judge will have to be responsible.

La garantie que cela ne se produira pas est entre les mains de la magistrature dans la mesure où, à l'heure actuelle, étant donné que le Secrétaire de l'Intérieur n'est pas responsable de ces ordonnances, c'est un juge qui en aura la responsabilité.


The future necessarily lies with two states, one Israeli and the other Palestinian, living in peace and dignity as neighbours. For this to happen the two essential components of the roadmap -- an end to terrorism and a withdrawal of the settlements -- must be implemented straightaway.

Dans la perspective d'un avenir qui ne peut qu'être celui de deux États, un État israélien et un État palestinien, coexistant en paix, en sécurité et sur un même pied, la "feuille de route", et en particulier ses deux principaux éléments, la fin du terrorisme et le retrait des implantations, doit être appliquée dès à présent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happen lies' ->

Date index: 2021-12-06
w