Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D-vac
Dietrich bulldog clamp
Dietrich disease
Dietrich syndrome
Dietrich vacuum sampler
HAN
HANS
HANS device
HANS system
Han Gwajàt
Hans Reinhart Ring
Head and neck support device
Head and neck support system
Home LAN
Home area network
Home network
Luo han guo
Monk fruit

Traduction de «hans-dietrich » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dietrich disease | Dietrich syndrome

syndrome de Dietrich


head and neck support system | head and neck support device | HANS | HANS system | HANS device

système de soutien du cou et de la tête | HANS | système HANS | dispositif HANS




Dietrich bulldog clamp

clamp bulldog de Dietrich [ clamp bouledogue de Dietrich ]


home network | home area network | HAN | home LAN

réseau domestique | réseau à la maison | réseau à domicile | réseau familial | réseau local domestique | réseau local à la maison






monk fruit | luo han guo

fruit des moines | luo han guo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For Hans-Dietrich Genscher, as one who had lived through the war, Europe was of inestimable value.

Pour Hans-Dietrich Genscher, qui avait vécu la guerre, l’Europe revêtait une importance essentielle.


You are aware that President Mitterrand's authorized biography is out and Hans Dietrich Genscher's autobiography is out, looking at those issues.

Vous savez qu'il est question de ces événements dans la biographie autorisée du président Mitterrand comme dans l'autobiographie de Hans Dietrich Genscher qui sont en circulation.


Statement by the Commission President Jean-Claude Juncker on the death of Hans-Dietrich Genscher // Brussels, 1 April 2016

Déclaration du président de la Commission Jean-Claude Juncker à l’occasion du décès de M. Hans-Dietrich Genscher // Bruxelles, le 1er avril 2016


To the very end, Hans-Dietrich Genscher urged us to fight for Europe rather than just asking what it can do for us.

Jusqu’au bout, Hans-Dietrich Genscher nous aura exhortés à défendre l’Europe avec pugnacité au lieu de nous demander égoïstement ce qu’elle peut nous rapporter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am deeply saddened by the news of the death of Hans-Dietrich Genscher.

L’annonce de la disparition de M. Hans-Dietrich Genscher m’a profondément attristé.


President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.

En fin de matinée, le Président Juncker assistera à l'évènement principal au Vieil opéra de Francfort, aux côtés des chefs d'état et de gouvernement y compris la Chancelière allemande Angela Merkel et le le Président de la République fédérale d'Allemagne Joachim Gauck ainsi qu’aux côtés de plusieurs personnalités politiques, y compris le Ministre sud-coréen de l'Unification, Hong Yong-Pyo, l'ancien Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne, Hans-Dietrich Genscher et l'ancien Président des États-Unis, George Bush.


To express his gratitude to the Canadian people who had supported the German people in these difficult years, an original piece of the Berlin Wall with a plaque commemorating the Ottawa agreement was unveiled on September 27, 1991, by the former deputy chancellor of the Federal Republic of Germany, foreign minister Hans Dietrich Genscher.

Pour exprimer sa gratitude envers les Canadiens, qui ont soutenu le peuple allemand pendant ces années difficiles, l'ancien vice-chancelier de la République fédérale d'Allemagne, le ministre des Affaires étrangères, Hans Dietrich Genscher, a dévoilé le 27 septembre 1991 un fragment du mur de Berlin avec une plaque commémorant l'accord d'Ottawa.


At a ceremony held in Brussels on 6 March 1995 the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, on the one hand, and the Republic of Belarus on the other, was signed for the Republic of Belarus by: Mr Alyaksandr LUKASHENKO President of the Republic of Belarus for the European Communities by: Mr Alain JUPPE Minister for Foreign Affairs of the French Republic, President-in-Office of the Council Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission for the Member States of the European Communities by: Mr Frank VANDENBROUCKE Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Denmark Mr ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 6 mars 1995 à Bruxelles, l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Bélarus, d'autre part, a été signé pour la République du Bélarus par : M. Alyaksandr LUKASHENKO Président de la République du Bélarus pour les Communautés européennes par : M. Alain JUPPE Ministre des Affaires étrangères de la République française, Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères du Royaume de Belgique M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères du Royaume du Da ...[+++]


the solemn declaration of Stuttgart of 19 June 1983This text, prepared on the basis of the plan drafted by Hans Dietrich Genscher, the German Minister for Foreign Affairs and his Italian counterpart, Emilio Colombo, was accompanied by declarations by the Member States concerning the objectives to be achieved as regards inter-institutional relations, the Community's powers and political cooperation.

La déclaration solennelle de Stuttgart du 19 juin 1983Ce texte, élaboré sur la base du plan de Hans Dietrich Genscher le ministre des Affaires étrangères allemand et de son homologue italien Emilio Colombo, est assorti de déclarations des États membres sur les objectifs à atteindre en ce qui concerne les relations interinstitutionnelles, les compétences communautaires et la coopération politique.


The Council also appointed to the Committee of the Regions: - Mr E.F.L. PEER as an alternate member to replace Mr Van THIJN, - Dr Dietrich KASSMANN as an alternate member to replace Mr Gerhard BÖKEL, for the remainder of their terms of office, i.e. until 25 January 1998.

Le Conseil a également nommé au Comité des régions : - M. E.F.L. PEER membre suppléant en remplacement de M. Van THIJN - Dr Dietrich KASSMANN membre suppléant en remplacement de M. Gerhard BÖKEL, pour la durée du mandat restant à courir de ceux-ci, soit jusqu'au 25 janvier 1998.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hans-dietrich' ->

Date index: 2025-07-02
w